Mise à jour : 17 septembre 2012 (Rédaction initiale : 11 septembre 2012 )

Sur le vif

Germany is characterized in that in Europe generally has refused liberalization of the gambling industry. For this, it will incur remonstrance’s from the European Commission. But this issue is the responsibility of the Länder. That is why, when the Land of Schleswig-Holsteing decided in April 2011 to open the sector to competition online games, Everyone saw a sign of liberalism and compliance with European lines. But the government of this land has changed in May 2012 to make way for a coalition, it seems more favorable to a closure of that activity or, at lesse, should be left to public monopolies. However, on September 2, 5 licenses are to be given by that Government to the major operators of online games, which shows that the line previously adopted market-opening games online is maintained, unlike the rest of the Germany.

Mise à jour : 3 septembre 2012 (Rédaction initiale : 29 août 2012 )

Sur le vif

Rating agencies are in the eye of the cyclone, due to the ambiguity of the situation: by their status, they are simple operators but by their role are almost regulators. Governing the markets, the banks can not for the moment dispense with them. However, the rating market is oligopolistic. On August 1, 2012, the association of German public banks complained that the prices practiced by rating agencies are monopoly pricing. What is remarkable is that this a complaint is made not to the European Competition Authority, the Commission, but to the European Banking Authority (EBA). Thus, regulation is a tool and a wider tool more than is the competition.

Mise à jour : 1 août 2012 (Rédaction initiale : 7 juillet 2012 )

Sur le vif

On June 27, 2012, the "Financial Securities Authority – FSA" of the United Kingdom sanctioned the Barclays Bank to have manipulated the Libor. By a chain reaction, on July 6, 2012, the German regulator, Bafin, opened an investigation into banks, with no doubt on Deutsche Bank, while the Japanese regulator, the "Securities Exchange Commission" in the United States, the Canadian competition office, in particular open all investigations since the 6 July concerning all banks within their competence on their statements. In addition, JP Morgan said that it was already the subject of a class action in this regard. The domino effect begins.

Mise à jour : 5 mars 2012 (Rédaction initiale : 23 février 2012 )

Contributions

Mise à jour : 16 janvier 2012 (Rédaction initiale : 12 octobre 2011 )

Translated Summaries

Mise à jour : 4 janvier 2012 (Rédaction initiale : 14 décembre 2011 )

Parutions : I. Articles Isolés

Translated Summaries

In The Journal of Regulation the summaries’ translation are done by the Editors and not by the authors


ENGLISH

While financial regulation aims at achieving market stability, regulating markets can sometimes take an ironic turn when regulations end up having consequences that differ from their original regulatory purpose. The article provides such an example of regulation’s irony: how a regulatory change in Germany led Moody’s to downgrade 12 banks, therefore weakening such institutions and consequently enhancing the current issues of market volatility and credit cost.

 


FRENCH

Bien que la réglementation financière vise à assurer la stabilité du marché, la régulation des marchés peut parfois prendre une tournure ironique quand la régulation finit par avoir des conséquences qui diffèrent de son objectif de régulation d’origine. L’article fournit un exemple de l’ironie de la régulation : comment un changement de réglementation en Allemagne a conduit Moody’s à déclasser 12 banques allemandes,, donc à affaiblir ces institutions et par conséquent à accroître les problèmes actuels de la volatilité du marché et le coût du crédit.



ITALIAN

Quando la regolazione è volta ad ottenere la stabilità del mercato, l’evoluzione di questi mercati oggetto di tale regolazione può essere particolarmente ironica quando la regolazione ha delle conseguenze ben differenti da quelle originariamente prepostesi. Questo articolo cerca quindi di mettere in evidenza un esempio di questa ironia: in effetti, un cambio di regolatore in Germania ha portato Moody’s a tagliare il rating di 12 banche, indebolendo ancora di più tali istituzioni ed aumentando si conseguenza le questioni relative alla volatilità del mercato e del costo del credito.



.......................

Other translations forthcoming

Mise à jour : 2 janvier 2012 (Rédaction initiale : 2 janvier 2012 )

Thesaurus : Doctrine

Le modèle des autorités de régulation indépendantes en France et en Allemagne

Mise à jour : 22 décembre 2011 (Rédaction initiale : 16 décembre 2011 )

Contributions

Mise à jour : 21 décembre 2011 (Rédaction initiale : 30 novembre 2011 )

Contributions

Mise à jour : 15 décembre 2011 (Rédaction initiale : 12 décembre 2011 )

Thesaurus : Doctrine

The New Regulatory State. Regulating Pensions in Germany and the UK

Mise à jour : 13 décembre 2011 (Rédaction initiale : 24 novembre 2011 )

Contributions

Mise à jour : 13 décembre 2011 (Rédaction initiale : 18 octobre 2011 )

Contributions

Mise à jour : 12 décembre 2011 (Rédaction initiale : 12 décembre 2011 )

Thesaurus : Doctrine

Ownership Unbundling in electricity markets - a social cost benefit analysis of the German TSO's

Mise à jour : 12 décembre 2011 (Rédaction initiale : 12 décembre 2011 )

Thesaurus : Doctrine

The New Regulatory State. Regulating Pensions in Germany and the UK

Mise à jour : 12 décembre 2011 (Rédaction initiale : 30 novembre 2011 )

Analyses Sectorielles

Translated Summaries

In The Journal of Regulation the summaries’ translation are done by the Editors and not by the authors


ENGLISH

On 16 November 2011, Moody’s downgraded twelve public-sector German banks, after regulatory changes in Germany and the EU.

 

FRENCH

Le 16 novembre 2011, Moody"s a dégradé douze banques publiques allemandes, après des changements dans la régulation financière en Allemagne et dans l’Union Européenne.


SPANISH

El 16 de noviembre del 2011, Moody’s degradó doce bancos del sector público alemán, después de cambios regulatorios en Alemania y la UE.


ITALIAN

Il 16 novembre 2011, Moody’s ha declassato dodici banche tedesche del settore pubblico, dopo dei cambiamenti nella regolazione finanziaria in Germania e nell’Unione europea.

...........................


Other translations forthcoming.

Mise à jour : 12 décembre 2011 (Rédaction initiale : 24 novembre 2011 )

Analyses Sectorielles

Translated Summaries

In The Journal of Regulation the summaries’ translation are done by the Editors and not by the authors



ENGLISH

Several German representatives for regional data protection demanded that Facebook complies with EU and German law. Two major complaints concern Facebook’s facial recognition software and its "Like"-button.

 


FRENCH

Plusieurs représentants de l’Allemagne pour la protection des données régionales ont  exigé que Facebook respecte les droits allemand et de l’Union Européenne. Les deux principaux reproches concernent le logiciel de reconnaissance faciale de Facebook et de son "Like" button.



SPANISH

Varios representantes alemanes de la protección de data regional demandaron que Facebook cumpla con la leyes europeas y alemanas. Dos quejas principales conciernen el software de reconocimiento facial de Facebook y su tecla “Like.”


ITALIAN

Diversi rappresentanti tedeschi per la protezione di dati regionali hanno richiesto a Facebook di conformarsi con la legislazione tedesca ed europea. I due reclami principali riguradano il sistema di riconocimento del viso di Facebook e la sua funzione “Mi piace”.

......................

Other translations forthcoming.

Mise à jour : 6 décembre 2011 (Rédaction initiale : 12 octobre 2011 )

Analyses Bibliographiques : Ouvrages

Translated Summaries

In The Journal of Regulation the summaries’ translation are done by the Editors and not by the authors


ENGLISH

Bibliographic Report (Book): The regulation of industrial networks, what evolutions and perspectives in France and in Europe? by Fondation Nationale Entreprise et Performance

Full citation: Fondation nationale Entreprise et Performance, La régulation des réseaux industriels. Quelles évolutions et perspectives en France et en Europe?, Preface Hagelsteen, Marie-Dominique, 105 p., La documentation Française, 2011.

Report by Marie-Anne Frison-RocheManaging Editor and Director

This report ambits to improve the regulation of industrial networks in France and in Europe. Therefore, the Fondation nationale Entreprise et Performance (FNEP) concentrates its study on industrial networks, a category in which it includes telecommunications, energy, rail transportation, and postal services, in France and in Europe. The report proposes new rules or adaptations to old ones in order to increase regulators’ independence, efficacy, and oversight. It then suggests rules be modified to allow for the implementation of regulation at the European level, whenever the relevant market is European in scale.

 


FRENCH

Compte-rendu bibliographique (Livre): La régulation des réseaux industriels. Quelles évolutions et perspectives en France et en Europe ?  par Fondation Nationale Entreprise et Performance.

Compte-rendu faite par Marie-Anne Frison-Roche

Ce rapport ambitieux vise à améliorer la régulation des réseaux industriels en France et en Europe. Par conséquent, la Fondation nationale Entreprise et Performance (FNEP) concentre son étude sur les réseaux industriels, une catégorie dans laquelle le rapport inclut les télécommunications, l’énergie, le transport ferroviaire, et les services postaux, en France et en Europe. Le rapport propose de nouvelles règles ou des adaptations de précédentes, afin d’accroître l’indépendance des régulateurs , d’augmenter l’efficacité et la surveillance. Il propose ensuite que des règles soient modifiées pour permettre la mise en œuvre de la régulation au niveau européen, chaque fois que le marché pertinent est de dimension européenne.


ITALIAN

Relazione bibliografica (Libri): III-1.9: La regolazione delle reti industriali. Quali sono le evoluzioni e le prospettive in Francia e in Europa? A cura della Fondation Nationale Entreprise et Performance

Questa relazione punta a migliorare la regolazione delle reti industriali in Francia e in Europa. Tuttavia la “Fondation Nationale Entreprise et Performance” (FNEP) focalizza la sua attenzione sulle reti industriali, una categoria che include le telecomunicazioni, l’energia, il trasporto ferroviario ed i servizi postali, in Francia ed in Europa. La relazione propone delle nuove regole o una modifica delle regole esistenti per aumentare l’indipendenza, l’efficacia e la vigilanza delle autorità di regolazione. Inoltre, propone di modificare alcune norme per permettere l’applicazione della regolazione al livello europeo, ogni volta che il mercato rilevante è quello europeo.


.....................

Other translations forthcoming.

Mise à jour : 3 octobre 2011 (Rédaction initiale : 28 septembre 2011 )

Contributions

Mise à jour : 21 septembre 2011 (Rédaction initiale : 21 septembre 2011 )

Analyses Sectorielles

Translated Summaries


ENGLISH

On the 16 september 2011, the German Land of Schleswig-Holstein is the first in Germany to implement a law on online gambling, which appears to be one of the most modern and liberal in Europe.


FRENCH

Le 16 septembre 2011, le land allemand de Schleswig-Holstein est le premier en Allemagne à appliquer une loi sur les jeux en ligne, qui semble être l’une des plus modernes et des plus libérales en Europe.


SPANISH

Informe Temático (el Juego): El Land of Schleswig-Holstein alemán implementa una nueva ley sobre el juego en la red.

El 16 de septiembre del 2011, el Land of Schleswig-Holstein alemán es el primero en Alemania de implementar una ley sobre el juego en la red, lo cual aparenta ser una de los más modernos y liberales en Europa.

 

 

.....................

Other translations forthcoming.