Updated: July 9, 2012 (Initial publication: July 3, 2012)

Breaking news

After an assessment critical rating agencies, on their role in the crisis, on the concentrated nature of the market of the notation, the report published on 18 June 2012 by the French Senate proposes a series of action to "detoxify" the system. It indicates with the same voluntarism that there is no fatality, it proposes that central banks resumed their role more firmly, that the States publish a call for tenders to encourage the emergence of a new European private actor to which the methodology will be imposed, we diversified the notes, we disciplined " ex-post" agencies by the game of responsibility, that we loosened the power of the agencies on the democratic entities, including States, that can prevent conflicts of interest.

Updated: Jan. 17, 2012 (Initial publication: Jan. 17, 2012)

Sectorial Analysis

Translated Summaries

In The Journal of Regulation the summaries’ translation are done by the Editors and not by the authors


The French Loi de finance rectificative pour 2011 (Rectified Budget for 2011) was censured by the Conseil constitutionnel (French Constitutional Council) after being adopted by Parliament, but before it was published in the Journal officiel de la République Française (Official Journal of the French Republic), as a simple law can not limit the power available to the independent regulator of hiring. The "Conseil constitutionnel" does not allow the "Loi de Finances" to ask a general limit of the Regulator workforce, paid by the State. Consequently, the "Loi de Finances 2012" will not give up the will of Parliament to limit the numbers but will do in a precise and quantitative way.


La Loi de finances rectificative pour 2011  a été censuré par le Conseil constitutionnel, après avoir été adoptée par le Parlement, mais avant d’avoir été publiée au Journal officiel de la République française, car une loi simple ne peut limiter le pouvoir autonome d’embauche du régulateur. Le Conseil constitutionnel n’admet pas que la loi de finance puisse poser d’une façon générale la limite des effectifs du régulateur, payés par l’Etat. En conséquence, la loi de finance pour 2012 ne renoncera pas à la volonté du Parlement de limiter ces effectifs mais le fera d’une façon précise et chiffrée.


El Loi de finances rectificative pour 2011 (presupuesto rectificado de 2011) fue censurado por el Conseil Constitutionnel (Consejo Constitucional francés) después de haber sido aprobada por el Parlamento, pero antes de su publicación en el Journal Officiel de la République Française (Diario Oficial de la francesa República), como una simple ley no puede limitar la potencia disponible para el regulador independiente de la contratación.


La loi de finance rectificative pour 2011 (legge finanziaria per il 2011) è stata modificata dal Conseil Constitutionnel (la Corte costituzionale francese) dopo essere stata votata in parlamento e prima di essere stata pubblicata alla Gazzetta ufficiale della Repubblica francese.


Other translations fortcoming.