Search results (1694 cards)
Updated: Sept. 25, 2012 (Initial publication: Jan. 4, 2012)
Sectorial Analysis
Translated Summaries
In The Journal of Regulation the summaries’ translation are done by the Editors and not by the authors
ENGLISH
On November 28, 2011, the French Council of State issued a summary judgment suspending the Government price freeze on household natural gas prices because the ‘price scissors’ effect it had was harming competition, and because no superior legal norm justified the freeze.
FRENCH
Le 28 Novembre 2011, le Conseil d’Etat a rendu une Ordonnance de référé, suspendant le gel des prix du gouvernement concernant les prix domestiques du gaz naturel, car l’effet de «ciseaux des prix" avait pour effet de nuire à la concurrence, et parce qu’il n’existe pas de norme juridique supérieure justifiait ce gel des tarifs par un décret.
SPANISH
El 28 de noviembre de 2011, el Consejo de Estado francés emitió una orden judicial de congelación del precio del gobierno sobre los precios internos del gas natural, porque el efecto del "precio de tijeras" efecto fue el de perjudicar a la competencia, y porque no existe una norma legal que justifica el congelamiento de las tarifas por decreto.
ITALIAN
Il 28 novembre 2011, il Consiglio di stato francese ha reso una sentenza sommaria in cui ordina la sospensione de gelo dei prezzi del gas naturale per le famiglie, previsto precedentemente dal governo, l’effetto “forbice prezzi” causato da tale decisione stava causando danni alla libera concorrenza e poiché tale decisione di gelare i prezzi non era fondata su nessuna norma legale superiore.
SPANISH
El 28 de noviembre del 2011, el Conseil d’Etat (Consejo de Estado de Francia) decidió que la prohibición de los OGM establecido por varias decretos ministeriales en diciembre 2007 y febrero 2008 no son válidos. La razón principal detrás de esta decisión es la falta de prueba suficiente dada por el gobierno francés que los OGM representan una gran amenaza a la salud pública y el ambiente. No obstante, los Ministros de Agricultura y Ambiente declararon el 13 de enero 2012 que esta misma prohibición será adoptada.
........................
Other translation forthcoming.
Updated: Sept. 25, 2012 (Initial publication: Dec. 5, 2011)
Sectorial Analysis
Translated Summaries
In The Journal of Regulation the summaries’ translation are done by the Editors and not by the authors
ENGLISH
The European Commission issued a reasoned opinion on November 24th, 2011, to France and the Czech Republic demanding that those countries modify their legislation in order to comply with European regulation on renewable energies. If the modifications are not implemented in the upcoming two months, the Commission will open a case before the European Court of Justice.
FRENCH
La Commission européenne a émis un avis motivé le 24 Novembre 2011, concernantla France et la République tchèque, exigeant que ces pays modifient leur législation afin de se conformer à la réglementation européenne sur les énergies renouvelables. Si les modifications ne sont pas mises en œuvre dans les deux prochains mois, la Commission ouvrira une procédure devant la Cour de justice de l’Union européenne
ITALIAN
Il 24 novembre 2011, la Commissione europea ha emesso una raccomandazione con cui richiede alla Francia ed alla Repubblica Ceca di modificare le proprie legislazioni in modo tale da conformarle alla regolamentazione europea in materia di energia rinnovabile. Se le modifiche non saranno introdotte entro i prossimi due mesi, la Commissione adirà la Corte di Giustizia Europea.
....................
Other translations forthcoming.
Updated: March 29, 2011 (Initial publication: March 25, 2011)
Sectorial Analysis
ENGLISH
Informe temático (data personal): Decreto para restringir el rastreo electrónico actualmente pendiente ante el Congreso americano.
El Congreso americano está actualmente examinando un decreto que tiene como objetivo restringir el rastreo sobre la red – el “Do-Not-Track-Me-Online Act.” Esto debe introducir una obligación para cualquier empresa de rastreo electrónico de permitir que los ciudadanos se excluya de tal rastreo.
PORTUGUESE
Informe temático (dados pessoais): Projeto para restringir o rastreio eletrônico atualmente pendente no Congresso dos Estados Unidos da América.
O Congresso dos Estados Unidos da América está atualmente examinando um projeto de lei que tem como objetivo restringir o rastreio sobre a rede virtual – o chamado “Do-Not-Track-Me-Online Act”. Isto deve obrigar toda empresa de rastreio eletrônico a permitir que os cidadãos escolham excluir-se de tal rastreio.
CHINESE
主题性报告(个人资料):限制网上追踪的议案有待美国国会通过。
美国国会目前正在审议一项旨在限制网上跟踪的法案《互联网反追踪法案》。该草案提出对于任何提供网上跟踪服务的公司其都有承认公民具有选择排除追踪权利的义务。
ITALIAN
Relazione tematica (Dati personali): Una riforma per ridurre il rilevamento delle connessioni online è in discussione dinanzi al Parlamento americano.
Il Parlamento americano sta esaminando una proposta di riforma che punta a ridurre il rilevamento delle connessioni online – il Do Not Track Me Online Act (legge denominata “non seguirmi quando sono online”). Tale legge dovrebbe introdurre l’obbligo per ogni società che permette il rilevamento delle connessioni, di dare la possibilità ai cittadini di rifiutare tale tipo di controllo.
Updated: Jan. 21, 2011 (Initial publication: Jan. 19, 2011)
Sectorial Analysis
ENGLISH
FRENCH
Fiche thématique (Innovation) : L’organisation de la charge de la preuve dans les cas de propriété intellectuelle actuellement en instance devant la Cour Suprême américaine.
La Cour Suprême américaine a accepté le 29 novembre 2010 de recevoir la plainte de Microsoft en appel d’une décision de la Cour américaine d’appel du circuit fédéral de Washington du 12 Décembre 2009. Selon Microsoft, le standard de preuve pour une entreprise accuse de contrefaçon soutenant que le brevet violé n’est pas valide est trop élevée.
GERMAN
Thematischer Bericht (Innovation): Die Zuteilung des Beweislasts in Patentverletzungsfälle steht vor dem amerikanischen Obergericht.
Das Amerikanische Obergericht hat am 29. November 2010 Microsofts Klage in einer Anfechtung einer Entscheidung des amerikanischen Bundesberufungsgerichtes in Washington vom 12. Dezember 2009 angenommen. Microsoft behauptet, dass der Beweislast für Unternehmen, die wegen Patentverletzung angeklagt wurden, und die die Ungültigkeit des Patents beweisen wollen, zu schwer ist.
SPANISH
Informe Temático (Innovación): La organización de la carga de la prueba de casos de propiedad intelectual actualmente pendientes ante la Corte Suprema de los EEUU
La Corte Suprema de los EEU aceptó el 22 de noviembre del 2010 escuchar reclamos de Microsoft en una apelación de la decisión de la Corte americana de Apelaciones del Circuito Federal en la capital de Washington el 12 de diciembre del 2009, argumentando que la carga de prueba era demasiada alta para compañías acusadas de violación y cuyas defensa es que el patente es inválido.
Updated: Dec. 15, 2010 (Initial publication: Dec. 15, 2010)
Symposiums
On November 15, 2010, the Autorité de la Concurrence (the French Competition Authority) hosted a meeting on the theme of online gambling and the opening of the market to competition. The first debate concerned sports federations and betting rights.
FRENCH
Rapport bibliographique (Symposium): Symposium de l'Autorité de la Concurrence sur la régulation des jeux en ligne.
Le 15 novembre 2010, l'Autorité de la Concurrence a organisé un colloque sur le thème de la régulation des jeux en lignes et l'ouverture du marché à la concurrence. Le premier débat concernait les fédérations sportives et le droit au pari.
GERMAN
Bibliographischer Bericht (Symposium): Symposium der französischen Wettbewerbsbehörde über die Regulierung von Online-Wetten.
Am 15. November 2010 hat die Autorité de Concurrence (die französische Wettberwerbsbehörde) ein Symposium über die Regulierung von Online-Wetten und die Wettbewerseröffnung dieses Marktes veranstaltert. Im ersten Gespräch wurde das Thema Sportverbände und Wetterecht behandelt.
ITALIAN
Relazione bibliografica (Convegno): Il convegno dell’Autorità francese garante della concorrenza sulla regolazione delle scommesse on-line.
Informe bibliográfico (Simposio): El Simposio francés de la Autoridad de la competencia sobre la regulación del juego en la red.
El 15 de noviembre del 2010, la Autorité de la Concurrence (la Autoridad francesa de la competencia) organizó una reunión sobre el tema del juego en la red y el abrimiento de este mercado a la competencia. El primer debate se centraba en las federaciones deportivas y los derechos de juego.
Feb. 16, 2015
Books
Published by Oxford University Press (OUF), the collective book, Public Accountability, edited by Mark Bovens, Robert Goodin and Thomas Schillemann, consists of 43 contributions.
Few strictly focus on issues of regulatory matters. One can still quote the article by Colin Scott on Independent Regulators or those of Christie Hayne, Steven E. Salterio and Paul L. Posner and Shahan Asif on auditing (Accounting and Auditing; Audit Institutions).
The subject of most of the contributions is rather the necessary renewal of the management of the State, public governance incorporating this new way of "accountability," which explains the book title : itself: Public Accountability. But as we know that the line between public and private is more porous than ever, we can appreciate that the bookk extends its thoughts to the governance of private organizations or non-profit private sector by some contributions.
Indeed, the fact that Accountability is what is common to the Regulation and Governance. This is the first sentence of the book : "Accountability is the buzzword of modern governance".
Probably because of accountability has become a central concept, as shown in the introductory contribution, these are the articles that confront the most general elements such as "time" (Accountability and Time), "crisis" (Accountability for Crise) or "trust" (Accountability and trust), which are the most instructive for the future.
Thus, despite its collective character, the book is very consistent and often takes a critical tone about this invasion of public space by the will of accoutability, the authors emphasizing the "deficits", the failures and especially thet prohibitively expensive of this mechanism.
It would come to regret the simple mechanism of hierarchical rule to which a nostalgic contribution is devoted, which describes how operated the State before we apply to it the State the agency theory.
So it is a practical book, complete, critical and prospective, of great interest.
Feb. 23, 2015
Breaking news
The theme of the relationship between regulation and innovation finds every day new illustrations. The example of the drone is particularly noteworthy.
Indeed, the drone is a technical object that moves in the air without being driven in an immediate way by the hand of man.
The legal mechanism of qualification brought the drone in the category of "aircraft" and submit it to the regulatory power of the civil aviation regulator.
The regulation of civil aviation is primarily a safety regulation, not a regulation of the sector's economic deployment.
This is why regulators have taken restrictive positions on drones used for commercial purposes, to the extent that the presence of human beings, most the pilots, are the condition for the safety of people. The fact that the drones fly with "no one" led to consider as a danger a prior, which led regulators to take restrictive measures on flying drones for commercial purposes, restricton consistent with the regulator's intervention criteria, without taking into account external rules, such as the protection of privacy.
But whatever the sector, regulators see themselves increasingly as economic regulators. If we adopt this perspective, a restrictive approach appears to be nonsense.
In the interests of balance in both approaches, the safety of people and the economic development through innovation, the US civil aviation regulator, the Federal Aviation Administration is developing new rules.
February 11, 2015, Federal Aviation Administration raised the need for a legal framework for commercial drones. The reason for this is economic. As it writes: "It is anticipated that this activity will result in significant economic benefits". Indeed, Article 333 of the 2012 ACT of modernization and reform imposes registration procedure for every commercial unmanned flying object in the sky!footnote-28. But this hinders business development, and therefore the incentive to technical innovation drone.
It was necessary to find a balance between security of persons and lifting of barriers to economic development. This is why the FAA will distinguish between "small" and other drones. The former are particularly useful in agriculture. To the extent that the former do not constitute danger to persons, an exemption from this procedure (Article 333 exemption) may be given concerning them.
One can analyze this evolution of air Regulation in two ways. First, it is for air regulator to take into account fundamental innovation of flying machines with "no one": innovation will be the base of a huge market for which strict regulatory rules could have been the troublemaker. The consideration of the safety of people remains since only drones "small" are allowed. In addition, they will have to remain at low level and away from airports and housing.
Second, the Regulator reacts by pragmatism. The ban on commercial flight drones hasn't prevented investment in this area. So far, the regulator had instead chosen not to react to the open violations of the standards, from the moment that the safety of the people wasn't in danger. The idea of the new conception is to promote this new market by putting the rules protecting the physical safety of people.
Dec. 22, 2014
Breaking news
In regulating more than anywhere else, the most important is the time.
Operators can't endure uncertainty. The uncertainty of the litigation is probably the worst weapons that the controller can turn against them. So much so that The Economist, in its issue of August 30, 2014 estimated that US regulators have transformed the repression organized racket, operators to pay for stop procedures, the fact that they are right or wrong is no longer the issue.
Seen in banking and finance, seen here in telecommunications.
Then, a first calculation of the prejudice of consumers has been calculated. Each subscriber aspiring to claim a possibly unwarranted addition of about $ 10 a month for many years, the amount of damages was very high , for example in connection with a class action.
The company chose to stop there and have a settelment for $ 90 million, attributable in part to consumers, but also to different states, also paying a transactional fine to the US federal treasury.
The case is therefore financially resolved. The Federal Communications Commission commented on the agreement stating that overcharging is "a major problem" for consumers.
The case has been conducted for this operator as it has been for AT & T in October 2014, concluding a similar agreement for $ 105 millions.
____
The reference may be regrettable if we think:
Updated: Sept. 25, 2012 (Initial publication: June 12, 2011)
Sectorial Analysis
ENGLISH
On May 12, 2011, both Neelie Kroes, the European Commissioner for the digital agenda within the European Commission, and Larry Strickling, Assistant Commissioner for Communications and Information within the United States Department of Commerce, sent a notification to the ICANN, a private association that manages Internet domain names. First of all, they agreed with the principle of self-regulation of Internet domain names by the ICANN. But, they requested a reform of its “governance” to improve its transparency and better take into account public authorities’ recommendations.
Association - Conflict resolution - Domain name - European commission - Internet - Internet Corporation for Assigned Names & Numbers (ICANN) - Memorandum - Power - Private regulator - Regulatory Authority - Self regulation - Soft law - Transparency - United Nations (UN) *
* In The Journal of Regulation, these keywords are done by the Editor and not by the Author.
PORTUGUESE
Informe bibliográfico (Internet): Autoridades europeias e norte-americanas notificaram a ICANN, uma associação privada encarregada da auto-regulação de nomes de domínio na Internet, que ela deve adotar uma governança mais transparente e também adotar as recomendações de estruturas públicas.
Em 12 de maio de 2011, tanto Neelie Kroes, o Comissário Europeu para a agenda digital dentro da Comissão Europeia, quanto Larry Strickling, Comissário Assistente para Comunicações e Informação dentro do Departamento de Comércio dos Estados Unidos da América, enviaram uma notificação para a ICANN, uma associação privada que gerencia nomes de domínio na internet. Em primeiro lugar, eles concordaram com o princípio da auto-regulação dos nomes de domínio na Internet pela ICANN. No entanto, eles solicitaram uma reforma em sua governança para melhorar sua transparência e melhor levar em consideração as recomendações de autoridades públicas.
Associação – Resolução de conflitos – Nome de domínio – Comissão Europeia – Internet - Internet Corporation for Assigned Names & Numbers (ICANN) – Memorandum – Poder – Regulação privada – Autoridade de regulação – Auto-regulação – Soft law – Transparência – Nações Unidas (ONU)*
* No Journal of Regulation, as palavras-chave são fornecidas pelo Diretor, e não pelo Autor.
ITALIAN
Relazione bibliografica (Internet): Le autorità europee e nord americane hanno indicato che l’ICANN, una società privata che ha lo scopo di auto-regolare i nomi a dominio di internet, dovrà aumentare la trasparenza della gestione ed adottare le raccomandazioni delle strutture pubbliche
Il 12 maggio 2011, Neelie Kroes, Commissario europeo per l’agenda digitale della Commissione europea, e Larry Strickling, Commissario assistente per le comunicazioni e l’informazione del Dipartimento del Commercio degli Stati Uniti, hanno entrambi dichiarato che l’ICANN, una società privata che gestisce i nomi a dominio di Internet, deve riformare il proprio sistema di gestione migliorando la sua trasparenza e deve prendere in debita considerazione le raccomandazioni provenienti dalle autorità pubbliche.
Associazione - Autorità di regolazione - Autorità privata di regolazione - Auto-regolazione - Commissione Europea - Internet - Internet Corporation for Assigned Names & Numbers (ICANN) - Memorandum - Nazioni Unite (ONU) - Nomi di dominio - Potere - Risoluzione di controversie - Soft law - Transparenza *
* In The Journal of Regulation, le parole chiave sono responsabilità dell’Editore e non dall’Autore.
Other translations fortcoming.
Updated: June 28, 2012 (Initial publication: June 28, 2012)
Code de l'aviation civile