The Algerian population is heavily access the mobile phone. Operators had designed special offers, including the terminal itself and a "pre-paid" said contract, the subscriber having a consumption credit, thereby decreasing by the use. The Algerian Telecommunications regulator, by a decision of March, 7 2012, has purely and simply prohibits this type of offer, while she oversees other type of promotional offers. This prohibition is criticized in that it breaks the dynamics of the market, 95% of the customers do not have the opportunity to access to another service than prepaid subscription and being excluded from access to the mobile terminals. It is advocated by others, that only subscriptions giving rise to payment after the use correspond to a mature market, with creditworthy customers and more complex services. The regulator did not intend to speak on this issue.
On the paper the "Autorité de Régulation du Secteur de la Microfinance» - ARSM" (the Regulatory Authority of the Microfinance Sector), established by law in Niger, is both original and powerful. Indeed, it is rare that this financing mechanism be regulated by a body that is its own and the Decree of 27 March 2007 that created gives it the powers to deliver licenses, permits to exercise, to disseminate information, to monitor the " Systèmes Financiers Décentralisés"- SFD (Decentralised Financial Systems), to conduct inspections and sanction. But in reality, the economic culture of savings failed in Niger and political instability made goes away a few foreign cooperative banks which had supplemented the lack of conventional banks. The Authority also requests that the public authorities, managers of the structures of micro-credit clean up the sector, before injecting any new money.
On 7 June 2012, in Copenhague, at the Institute of International Finance (IIF) analysed the impact of the new regulatory regime on banks, credit and systemic risk and the new challenges facing Europe. He took act that Zero growth is expected, european unemployemt is at 10%, many firms have difficulties to finance new projects and spending for innovation is down. I said that European leaders need to do more, even if they have already done much. They are obtaining a new fiscal compact, which requires very strict rules on government deficits and agreed on a close coordination of our national economic policies, notably though the "European semester" including a collective right to review the annual budget of each Member State before it is finalised. But to restore the citizens’ trust, Regulation must be developped.
In The Journal of Regulation the summaries’ translation are done by the Editors and not by the authors
ENGLISH
On December 5, 2011, the United States Postal Service, an agency of the federal government, announced that it would close 252 of its mail processing centers by March 2012, thereby ending the expectation for next-day delivery of intra-zone first-class mail and increasing all delivery times by one day, as well as seek legislative approval for a plethora of other service cuts.
FRENCH
Le 5 décembre 2011, La Poste américaine, une agence fédérale, a annoncé qu’elle fermerait 252 de ses centres de courrier d’ici mars 2012 ainsi mettant fin à la livraison J+1 pour le courrier prioritaire intra-zone et rajoutant un jour à la livraison de tout autre pli, et qu’elle demanderait au Congrès l’autorisation d’effectuer des coupures de service plus significatives encore.
ITALIAN
Il 5 dicembre 2011 il servizio postale degli Stati Uniti, agenzia del governo federale, ha annunciato che chiuderà 252 centri di smistamento per la fine del mese di marzo 2012, mettendo fine alla consegna in 24 ore di posta di prima classe aumentando i tempi di consegna di un giorno. L’agenzia ha inoltre richiesto l’autorizzazione del legislatore per altri tagli di servizio.
The cycle of conferences Les outils de la Compliance(The Compliance tools) began in November 2019 and runs until June 2020. It is organized by The Journal of Regulation & Compliance and all of its partner universities. It includes a conference more particularly devoted to the theme of "Measuring the effectiveness of Compliance Tools (Mesurer l'effectivité des outils de la Compliance)".
in the Amphitheater of Panthéon-Assas (Paris 2) University,
391, rue de Vaugirard 75015 Paris
General presentation of the Conference
After having examined various specific tools, such as Risk mapping or Incentives, and before tackling others such as those falling under a "Compliance by Design", it also deserves to be examined with some distance in its claim to be the solution to any compliance issue, it is worth looking at how we measure the effectiveness of all these Compliance Tools. Indeed, since all techniques are "tools", they only take on meaning with regard to a purpose that they must effectively achieve. This effectiveness must be measured, and this immediately in Ex Ante, the company constantly having to show the effectiveness of the performance of the Compliance tools.
But at the same time as the standards proliferate, the discourses multiply, the commitments are made, the techniques for measuring the effectiveness of the whole seem quite weak. The subjects of law obliged by Compliance obligations or freely wishing to achieve the systemic or common good goals targeted by Compliance do wish to have these measurement instruments. But they seem still little built, often declarative or discursive, or too mechanical. Therefore, is it starting from the goal of Compliance that we must measure the effectiveness of the Compliance tools, without by this way transforming the tasks weighing (willingly or by force) on operators in obligation to result? Or is it by staying upstream, by a single "conformity" to what is asked of them, as behavior and as structural organization, that companies show that they have effectively fulfilled their task, without worrying about the effects products about the reality, this reality that those who designed the Compliance norms and standards had in mind?
This question has major implications in terms of burden of proof and responsibility, involving organizations which place Trust, the heart of Compliance, rather in technological instruments - only but so efficiency connecting data - or rather in people with a sense of common good. This question is now open.
Under the scientific direction of Marie-Anne Frison-Roche, full professof de Regulatory & Compliance Law at Sciences Po (Paris).
Articulate the instruments for measuring Effectiveness with the purposes of the Compliance tools (Articuler les instruments de mesure de l'effectivité avec les finalités des outils de la compliance)
Freedom and constraints of the company in its implementation of measures of the effectiveness of compliance tools (Liberté et contraintes de l’entreprise dans sa mise en place des mesures de l’effectivité des outils de compliance)
Bertrand Bréhier, deputy head, Banking and Finaical Regulation Departement, Société Générale Group, associate professor Paris I University, Groupe Société Générale
Control by the Regulator of the effectiveness of compliance instruments implemented by the company (The contrôle par le Régulateur de l’effectivité des instruments de compliance mis en place par l’entreprise)
The Ministerial Order of 19 January 2010 introduces a new approach to risk management within banks and investment firms : a transversal approach to risk, that is expressed through the creation of ‘risk departments’ (filière risques) within banks.
The Direction générale de la concurrence, de la consommation, et de la repression des fraudes (DGCCRF – The French Directorate General for Competition, Consumer Affairs, and Repression of Fraud) organized a Competition Workshop on the theme “Transportation and Competition” that took place at the Ministry of Economics, Finance, and Industry, in Paris, on December 16, 2010. These workshops, which are half-day conferences on a given theme, have been organized by the DGCCRF multiple times a year on various themes since 1994. This event was chaired by Anne Wachsmann, a lawyer at Linklaters, and Christophe Lemaire, a teaching assistant at the Law School of the Sorbonne, and a lawyer at Ashurst.
FRENCH
Fiche bibliographique (transports) : La Direction générale de la concurrence, de la consommation, et de la répression des fraudes a organisé un Atelier de la Concurrence sur le thème "Transports et Concurrence"
La Direction générale de la concurrence, de la consommation, et de la répression des fraudes a organisé un Atelier de la Concurrence sur le thème "Transports et Concurrence" qui a eu lieu au Ministère de l'Economie, des Finances et de l'Industrie à Paris, le 16 décembre 2010. Ces ateliers, qui sont des colloques d'une demie-journée sur un thème donné, sont organisés par la DGCCRF plusieurs fois par an depuis 1994. Cet atelier a été présidé par Maître Anne Wachsmann, avocat chez Linklaters, Paris, et Maître Christophe Lemaire, maître de conférences à l'Ecole de Droit de la Sorbonne et avocat chez Ashurst, Paris.
GERMAN
Die Direction générale de la concurrence, de la consommation, et de la repression des fraudes (DGCCRF – die französische Hauptleitung für Wettbewerb, Konsumierung und Betrugsahndung) hat ein Wettbewerbsarbeitstreffen um dem Thema « Verkehr und Wettbewerb » organisiert. Er fand statt im Gebäude des Minsisteriums für Wirtschaft, Finanz und Industrie in Paris am 16. Dezember 2010. Solche Arbeitstage, die eigentlich ein halbes Tag lang dauern, wurden seit 1994 bei der DGCCRF mehrmals im Jahr organisiert. Diese Konferenz wurde von Anne Wachsmann, Rechtsanwältin für Linklaters, und Christophe Lemaire, wissenschaftlicher Mitarbeiter an der Sorbonner Rechtsschule, und Rechstanwalt für Ashurst, geleitet.
SPANISH
La Directiva general francesa para la competencia, asuntos del consumidor y la represión del fraude organiza un Taller de Competencia sobre el tema de “Transporte y Competencia.”
La Direction générale de la concurrance, de la consommation, et de la repression des fraudes (DGCCRF - Directiva general francesa para la competencia, asuntos del consumidor y la represión del fraude) organizó unTaller de Competencia sobre “Transporte y Competencia” que se llevó a cabo en el Ministerio de Economía, Finanza e Industria en Paris el 16 de diciembre del 2010. Estos talleres, que son de una duración de medio día, han sido organizados por el DGCCRF en múltiples ocasiones a lo largo del año sobre varios temas desde 1994. Este evento fue dirigido por Anne Wachsmann, una abogada de Linklaters, Cristophe Lemaire, un profesor asistente en la Universidad Sorbonne, y un abogado proveniente de Ashurst.
ITALIAN
Relazione bibliografica (Convegno): La Direzione generale in materia di concorrenza, diritto del consumo e repressione delle frodi organizza un convegno sul tema “Trasporto e Concorrenza”
Il 16 dicembre 2010 la Direction générale de la concurrence, de la consommation, et de la repression des fraudes (la DGCCRF – la Direzione generale in materia di concorrenza, diritto del consumo e repressione delle frodi) h organizzato un convegno sul tema “Trasporti e Concorrenza”, tenutosi presso il Ministero dell’Economia e delle Finanze a Parigi. Questi convegni, delle mezze giornate di conferenza su un tema predeterminato, sono stati organizzati diverse volte l’anno dalla DGCCRF su diversi temi sin dal 1994. Questo convegno era presieduto da Anne Wachsmann, avvocato presso lo studio Linklaters, e Christophe Lemaire, professore dell’Ecole de Droit della Sorbona, e da un avvocato di Ashurst.
CHINESE
书目报告(专题论丛):Direction générale de la concurrence, de la consommation, et de la répression des fraudes(DGCCRF-法国竞争、消费暨打击欺诈商业行为总署)举办了一期以“运输与竞争”为主题的研讨会
Direction générale de la concurrence, de la consommation, et de la répression des fraudes(DGCCRF-法国竞争、消费暨打击欺诈商业行为总署)于2010年12月16日在经济、财政和工业部举办了一期以“运输与竞争”为主题的研讨会。自1994年起,针对与其类似的单项议题的半日制研讨会已由DGCCRF举办多次 。此次研讨会由巴黎Linklaters 律师事务所律师Maître Anne Wachsmann以 及巴黎一大法学院讲师、巴黎Ashurst 律师事务所律师Christophe Lemaire主持。