Search results (620 cards)

Feb. 26, 2018

Laws

Updated: June 1, 2010 (Initial publication: April 6, 2010)

Translated Summaries

Updated: Dec. 15, 2011 (Initial publication: Dec. 12, 2011)

Doctrine

The New Regulatory State. Regulating Pensions in Germany and the UK

Updated: Dec. 12, 2011 (Initial publication: Dec. 12, 2011)

Doctrine

The New Regulatory State. Regulating Pensions in Germany and the UK

Updated: July 17, 2012 (Initial publication: July 10, 2012)

Breaking news

The regulator of telecommunications and media in United Kingdom (Ofcom) published on, June 6, 2012 a report to measure media pluralism. In response, the State Secretary Jeremy Hunt writes on June 18 letter to the chairman of Ofcom, Colette Bow, for him make comments, astonishments, suggestions and remind him of the prerogatives of the Secretary of State in the matter. The set is made with the friendliness that fits between friends that are written and signed by their first names, formulas are in conditional tense in being enveloped in a respectful classicism, which is the form taken by the confrontation between the executive and the regulator. Tension is always high, whatever form it takes, when it comes to media.

Updated: June 19, 2012 (Initial publication: June 14, 2012)

Neutrality in Systems of Economic Regulation

TRANSLATED SUMMARIES

ENGLISH

"Acting in a neutral way" is an oxymoron. "Companies often require however that States use their powers in a neutral way (eg tax neutrality). In regulated sectors, some are right or even duty , of not being neutral. Firstly, it is the State, which requires the market for other purposes, other temporalities and other values​​. Secondly, they are also the "crucial operators", which are sort of regulators of second degree, such as transmission system operators or companies capital markets firms. The difficulty increases when the systeme requires neutrality of regulators and judges, when first build economic policy and the second create jurisprudence. Their consistency, impartiality and rationality can create an objectifiable neutralitys

FRENCH

«Agir de façon neutre» est un oxymoron. «Les entreprises ont souvent besoin, cependant, que les États utilisent leurs pouvoirs de manière neutre (neutralité fiscale par exemple).

Dans les secteurs réglementés, certains ont le droit ou même le devoir de ne pas être neutre. Tout d’abord, c’est l’État, qui insère le marché à d’autres fins, d’autres temporalités et d’autres valeurs. En second lieu, ils sont aussi les «opérateurs crucial», qui sont des sortes de régulateurs du second degré : par exemple les opérateurs de réseaux de transport ou de entreprises de marchés financiers.

La difficulté augmente lorsque le systeme économique et politique exige la neutralité des autorités de régulation et des juges, alors que les premiers construisent la politique économique et les seconds construisent la jurisprudence. Le respect qu'ils doivent avoir de l'impartialité et d'une rationalité suffisamment objectivables pourra permettre cette objectivité requise.

July 30, 2019

Breaking news

Europe is definitely the zone of the world in which the protection of persons is thought.

Elle le fait par des textes, dont le très fameux Réglement adopté en 2016 relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, dit "RGPD", recopié par exemple en Californie par la loi du 12 juillet 2018, par des initiatives nationales, comme la prochaine loi française contre les discours de haine dans l'espace numérique, par de nombreuses études et rapports - le droit souple étant aussi importante que le Droit pénal en Droit de la Compliance, mais encore par des décisions de justice.

Europe does this by texts, including the very famous Regulation adopted in 2016 relating to the  treatment of personal data for their free circulation and the protection of peope concerned by them ( known as General Data Protection Regulation - GDPR ), copied for example in California by the Act of 12 July 2018, by national initiatives, such as the next French law against hate speech in the digital space, by numerous studies and reports - Soft Law being as important as Criminal Law in Law of Compliance  system -, but also by court decisions.

Indeed, judicial decisions were at the origin of the movement of the person protection, with the creation of a "right to be forgotten" by the 2014 Google Spain decision of the Court of Justice of the European Union.

The judgment of the CJEU on 29 July 2019, Fashion ID, is just as important. Like the previous one, it clearly settles an essential question: who must police consents in the digital space?

And the answer is: all the digital players who benefit from it.

As a result, there is an "intermesh" (on this notion which is the future of Compliance Law in the digital world, see Frison-Roche, M.-A., The contribution of Compliance Law in the Governance of Internet, 2019 ).

See below the analysis of the judgment.

 

Updated: Dec. 8, 2011 (Initial publication: June 28, 2011)

Sectorial Analysis

ENGLISH

In February 2011, the "Autorité de régulation des jeux en ligne" (ARJEL – French Online Gambling Regulatory Authority) has asked Pokerstars to shut down its Home Games, which the online gambling site has agreed to do. After that,the regulator has written to all operators to remind them that any modification of their platforms must be submitted to it for prior approval. This appoval has been given on may, 12, 2011. The Home Game is reserved to players, which account member has been validated by Pokerstar.

 

ITALIAN


Relazione tematica (Scommesse): L’autorità francese di regolazione dei giochi on line (ARJEL) ha omologato il The Home Games’ Pokerstars, dopo aver annullato


Durante il mese di febbraio 2011, la "Autorité de régulation des jeux en ligne" (ARJEL – l’Autorità francese di regolazione delle scommesse online) ha richiesto alla società Pokerstars di interrompere il suo Home Games e la società si è conformata a tale richiesta. Successivamente, l’Autorità di regolazione ha scritto a tutti gli operatori ricordando che ogni modificazione della loro piattaforma dovrà essere sottoposta alla sua autorizzazione. Il 12 maggio 2011, è stata concessa questa autorizzazione. The Home Game è dunque riservato a degli utenti, il cui account è stato controllato e confermato da Pokerstars.

 
Other Translations forthcoming.

Updated: Sept. 19, 2012 (Initial publication: Nov. 9, 2010)

Sectorial Analysis

In a report published on October 26th, 2010, the Autorité de Régulation de la République Islamique de Mauritanie (the Mauritanian Multi-sector Regulatory Authority) orders three mobile telephony operators to enhance quality of service provided in the country. Mauritel SA, Mattel SA and Chinguitel SA all have one month from October 26th, 2010, to comply with their obligations to provide less than 5% of dropped phone calls.

 

FRENCH


Fiche thématique (Télécommunications): L'Autorité de Régulation mauritanienne ordonne à trois opérateurs de téléphonie mobile d'augmenter leur qualité de service.

Dans un rapport publié le 26 octobre 2010, l'Autorité de Régulation de la République Islamique de Mauritanie ordonne à trois opérateurs d'augmenter la qualité des services délivrée dans le pays. Mauritel SA, Mattel SA et Chinguitel SA disposent d'un mois à partir du 26 octobre 2010 pour se conformer à leur obligation de fournir moins de 5% de perte d'appels téléphoniques.

 

GERMAN

Thematischer Bericht (Telekom): Die Regulierungsbehörde Mauretanien befehlt, dass drei Mobilfunkanbieter die Dienstqualität verbessern.

In einem Bericht, der am 26. Oktober 2010 veröffentlicht wurde, hat die Autorité de Régulation de la République Islamique de Mauritanie (die multi-sektorielle Regulierungsbehörde der Islamische Republik Mauretanien) befehlt, dass drei Mobilfunkanbieter die Dienstqualität verbessern. Mauritel SA, Mattel SA und Chinguitel SA verfügen über einen Monat ab dem 26. Oktober 2010, um weniger als 5% unterbrochener Anrufe anzubieten.

 

SPANISH

Informe Temático (Telecom): La Autoridad Regulatoria de Mauritania ordena a tres operadores de teléfonos móviles de incrementar su calidad de servicio.

En un informe publicado el 26 de octubre del 2010, la Autorité de Réglation de l République Islamique de Mauritanie (la Autoridad regulatoria multi-sector de Mauritania) ordena a tres operadoras de teléfonos móviles de realzar la calidad del servicio proveído en el país. Se les ha dado un mes comenzando el 26 de octubre del 2010 tanto a Mauritel SA, Mattel SA  como Chinguitel SA para llenar los requisitos y cumplir con las obligaciones de proveer menos del 5% de llamadas cortadas.

 

 

 

CHINESE

 

题性报告(电信):毛里塔尼亚监管机构勒令三家移动电信运营商提高其服务质量。

 

20101026日所公布的报告当中,Autorité de Régulation de la République Islamique de Mauritanie(毛里塔尼亚伊斯兰共和国跨部门监管机构)勒令该国三家移动电信运营商改善其国内电信服务质量。自20101026日起,Mauritel SA, Mattel SA and Chinguitel SA三家公司要在一个月期限之内将其通话掉线率控制在5%以内。


Updated: Sept. 19, 2012 (Initial publication: Oct. 14, 2010)

Sectorial Analysis

ENGLISH

The Nigerien Minister for Communication, New Technologies, Information, and Culture, Mrs. Takoubakoye Amina Boureima, announced at the 3rd African Telecommunications Union plenipotentiary conference in Brazzaville, on September 26, 2010, that her country would implement a system for the regulation of international telecommunications similar to the Congolese system.

FRENCH

Fiche Thématique (Télécommunications): la Républque du Niger a annoncé la mise en place d'un système de régulation des télécommunications en suivant le modèle mis en place par la République Démocratique du Congo.

Le ministre de la Communication, des Nouvelles Technologies, de l'Information et de la Culture du Niger, Mme Takoubakoye Amina Boureima, a annoncé, au cours de la 3e conférence plénipotentiaire des télécommunications de l'Union Africaine à Brazzaville, le 26 septembre 2010, que son pays allait mettre en place un système de régulation des communications internationales similaire à celui du Congo.

 

GERMAN


Thematischer Bericht (Telekom): die Republik Niger wird ein Regulierungssystem für Telekommunikation in Anlehnung am kongolesischen Modell einführen.


Die Ministerin für Kommunikation, Neue Technologien, Information und Kultur der Republik Niger, Frau Takoubakoye Amina Boureima, hat am 26. September 2010, im Lauf der 3. Telekomkonferenz der Afrikanischen Union in Brazzaville, den Wille ihrer Land verkündigt, ein Regulierungssystem für Telekommunikation in Anlehnung am kongolesischen Modell einzuführen.

 

SPANISH

La República de Níger ha anunciado que implementará sistemas regulatorias de telecomunicaciones siguiendo el modelo establecido por la República del Congo.

 

El Ministro Nigerino de Comunicación, Nuevas Tecnologías, Información y Cultura, la Señora Amina Boureima, anunció en el 3er conferencia plenipotenciaria de la Unión africana de telecomunicaciones en Brazzaville el 26 de septiembre el 2010, que su país implementaría un sistema para la regulación de telecomunicaciones internacionales similar al que se encuentra en el sistema congolesa.

 

 

CHINESE


题性报告(电信):尼日尔共和国宣布实行与民主刚果共和国相类似的电信监管系统。

尼日尔通信信息和新技术文化部部长Mrs. Takoubakoye Amina BoureimaBrazzaville召开的第三次非洲联盟电信机构代表大会中宣布自2010926日起,尼日尔共和国已经实行了与刚果共和国相类似的国际通信监管系统