Search results (1064 cards)

Updated: Sept. 25, 2012 (Initial publication: Jan. 4, 2012)

Sectorial Analysis

Translated Summaries

In The Journal of Regulation the summaries’ translation are done by the Editors and not by the authors


ENGLISH

On November 28, 2011, the French Council of State issued a summary judgment suspending the Government price freeze on household natural gas prices because the ‘price scissors’ effect it had was harming competition, and because no superior legal norm justified the freeze.

 


FRENCH

Le 28 Novembre 2011, le Conseil d’Etat a rendu une Ordonnance de référé, suspendant le gel des prix du gouvernement concernant les prix domestiques du gaz naturel, car l’effet de «ciseaux des prix"  avait pour effet de nuire à la concurrence, et parce qu’il n’existe pas de norme juridique supérieure justifiait ce gel des tarifs par un décret.

 


SPANISH

El 28 de noviembre de 2011, el Consejo de Estado francés emitió una orden judicial de congelación del precio del gobierno sobre los precios internos del gas natural, porque el efecto del "precio de tijeras" efecto fue el de perjudicar a la competencia, y porque no existe una norma legal que justifica el congelamiento de las tarifas por decreto.



ITALIAN

Il 28 novembre 2011, il Consiglio di stato francese ha reso una sentenza sommaria in cui ordina la sospensione de gelo dei prezzi del gas naturale per le famiglie, previsto precedentemente dal governo, l’effetto “forbice prezzi” causato da tale decisione stava causando danni alla libera concorrenza e poiché tale decisione di gelare i prezzi non era fondata su nessuna norma legale superiore.



SPANISH

El 28 de noviembre del 2011, el Conseil d’Etat (Consejo de Estado de Francia) decidió que la prohibición de los OGM establecido por varias decretos ministeriales en diciembre 2007 y febrero 2008 no son válidos. La razón principal detrás de esta decisión es la falta de prueba suficiente dada por el gobierno francés que los OGM representan una gran amenaza a la salud pública y el ambiente. No obstante, los Ministros de Agricultura y Ambiente declararon el 13 de enero 2012 que esta misma prohibición será adoptada.



........................

Other translation forthcoming.

Updated: Dec. 19, 2011 (Initial publication: Dec. 19, 2011)

Doctrine

Le bon usage des résultats de l'évaluation

Updated: Sept. 25, 2012 (Initial publication: June 9, 2012)

Sectorial Analysis

TRANSLATED SUMMARIES


ENGLISH

In France, the Minister of Ecology has issued an Order to facilitate the purchase of electricity generated by wind. The text is being challenged before the "Conseil d’Etat" (State Council) for illegality, in that it constitutes state aid. The State Council considers the matter serious enough to suspend the proceeding and seized the Court of Justice of the European Union of a preliminary question on 15 May 2012.


FRENCH

En France, le ministre de l’Ecologie a émis une ordonnance afin de faciliter l’achat de l’électricité produite par le vent. Le texte est actuellement contestée devant le «Conseil d’Etat" (Conseil d’Etat) pour cause d’illégalité, en ce qu’elle constitue une aide d’Etat. Le Conseil d’Etat considère que l’affaire suffisamment grave pour suspendre la procédure et saisi la Cour de justice de l’Union européenne d’une question préjudicielle le 15 mai 2012.

Updated: June 2, 2010 (Initial publication: May 18, 2010)

Translated Summaries

Updated: Dec. 5, 2011 (Initial publication: Dec. 5, 2011)

Doctrine

Le jeu historique des initiatives de libéralisation communautaires

Updated: Jan. 5, 2012 (Initial publication: Jan. 5, 2012)

Doctrine

Un nouveau type d'autorités

Updated: Sept. 25, 2012 (Initial publication: Feb. 11, 2010)

Sectorial Analysis

Main information

Definitive ratification of the 'three-strikes' riposte system concerning illegal downloading as part of the Hadopi II Act

Updated: Jan. 4, 2012 (Initial publication: May 28, 2011)

I. Isolated Articles

Translated Summaries


ENGLISH

Two and a half years after having been established by the LME, the French Competition Authority has uncontestably acquired its “place in the sun” amongst the competition authorities of other countries, as demonstrated by multiple indicators.

 

ITALIAN


Articolo: L’Autorità garante della concorrenza tra “regolazione” e politica in materia di concorrenza


Due anni e mezzo dopo l’instaurazione da parte del LME, l’Autorità francese garante della libera concorrenza ha trovato il suo posto tra le diverse autorità degli altri paesi, così come è stato dimostrato da diversi indicatori.


SPANISH

Artículo: La Autoridad de la competencia, entre “regulación” y política competitiva.

 

Después de dos años y medio de haber sido establecido por el LME, la Autoridad francesa de la competencia ha incontestablemente adquirido su “lugar bajo el sol” entre las autoridades de la competencia de otros países, como demostrado por varios indicadores.

.....................

Other translations forthcoming.

Updated: Dec. 9, 2011 (Initial publication: Dec. 9, 2011)

Doctrine

Réversibilité entre légitimité et efficacité dans les systèmes de régulation

Updated: Oct. 5, 2012 (Initial publication: Sept. 18, 2012)

Breaking news

La régulation des marchés agricoles, devenus fortement spéculatifs, est un enjeu technique et politique. Le 17 septembre 2012, le Président français, entouré de ses ministres, a reçu le directeur général du F.A.O. Ils ont insisté sur la nécessité de réguler non seulement le prix des matières premières agricoles, mais encore de constituer des réserves et de faciliter des réformes structurelles dans certains pays, notamment autour de la zone du Sahel. En tout cas, il est acquis que le mécanisme de l'offre et de la demande ne peut être laissé à lui-même.