Search results (926 cards)

France

http://www.amf-france.org/

17, place de la Bourse - 75082 Paris Cedex 02, France
+331 53 45 60 00 

Updated: Sept. 25, 2012 (Initial publication: June 2, 2010)

Sectorial Analysis

 

Ofcom (The Office of Communications), Britain’s audiovisual and telecommunications regulatory authority, revoked Teletext Limited’s public teletext license on January 29, 2010 and fined Teletext Ltd. £225,000 on May 27, 2010, for having unilaterally ceased broadcasting of teletext services on December 15, 2009, in advance of the expiration of its license in 2014. 

 

FRENCH

Le 27 mai 2010, la Broadcasting Sanctions Committee (Commission des Sanctions de l’Autorité britannique de régulation des communications électroniques et de l’audiovisuel (Ofcom) a sanctionné pour un montant de £225.000 Teletext Limited, validant en outre la révocation administrative opérée le 29 janvier 2010 par Ofcom de la délégation de service public concernant la fourniture de services de télétexte, suite à la cessation unilatérale de la diffusion de ceux-ci par Teletext le 15 décembre 2009.  

L’Ofcom (The Office of Communications — le régulateur britannique des télécommunications et de l’audiovisuel), a annulé le 29 janvier 2010 la délégation de service public accordé à Teletext Limited pour la fourniture de services de télétexte, et a rendu le 27 mai 2010 un arrêt de sanction de £225.000 à l’encontre de ce dernier, pour avoir unilatéralement cessé de diffuser les services de télétexte le 15 décembre 2009, alors que sa licence n’expirait qu’en 2014.

 

GERMAN


Teletext Ltd. hat am 27. Mai 2010 eine Strafe von £225.000 von der Ofcom's Broadcasting Sanction Committee (die Sanktionskommission der britischen Medienaufsichtsbehörde) bekommen. Grund dafür ist, dass Teletext Ltd. am 15. Dezember 2009 einseitig aufgehört hat, die Teletextsdienste, für die sie  von einer Übertragung öffentlicher Diensten bezug, zu leisten. Diese Strafe bestätigt auch die Amtsenthebung, die am 29. Januar 2010 infolge der einseitigen Entscheidung von Teletext Ltd., verkündet wurde.


Die Ofcom (The Office of Communication - die britische Mediensaufsichtsbehörde) hat am 29. Januar 2010 Teletext Ltd. aus seiner Amt enthebt, da die Firma am 15. Dezember 2009 einseitig aufgehört hat, die Teletextdiensten zu liefern, für welche sie tätig war, obwohl seine Lizenz noch bis 2014 gültig war. Infolgedessen hat am 27. Mai 2010 die Ofcom auch eine Geldstrafe von £225.000 gegen Teletext Ltd. verhängt.

 

SPANISH

El 27 de mayo del 2010, el Comité de sanciones de emisoras del Ofcom (la oficina británica de comunicaciones) multó a Teletext Ltd. la cantidad de £225,000 después de que Ofcom haya revocado la licencia pública para los servicios teletext el 29 de enero del 2010, acto necesario en vista del cese unilateral de emisiones que Teletext Ltd. dio a los servicios telextext el 15 de diciembre del 2009.

Ofcom (la Oficina de comunicaciones), la autoridad regulatoria de audiovisuales y telecomunicaciones de Gran Bretaña, revocó la licencia pública teletext de Teletext Ltd. el 29 de enero del 2010 y sancionó a éste con la cantidad de £225,000 el 27 de mayo del 2010 por haber unilateralmente cesado las emisiones de servicios teletext el 15 de enero del 2009, antes de la caducidad de la licencia en el 2014.

 

 

Updated: Dec. 4, 2011 (Initial publication: Oct. 10, 2011)

Doctrine

coll. "Manuel", LGDJ, Paris, 2011, 384 p.

Updated: Sept. 19, 2012 (Initial publication: May 15, 2011)

Sectorial Analysis

ENGLISH
 
On May 12, 2011, the Autorité de la Concurrence (French Competition Authority) took protective measures to suspend a planned partnership between La Poste (The French postal service) and Mondial Relay, an alternative parcel delivery company. The Autorité de la Concurrence strongly suspects that this agreement would reinforce La Poste’s dominant market position and hinder the development of competition on the market for parcel delivery.
 

PORTUGUESE

Informe temático (Correios): A autoridade francesa de concorrência adota medidas protetivas para suspender una parceria entre La Poste e Mondial Relay.

Em 12 de maio de 2011, a Autorité de la concurrence (Autoridade francesa de concorrência) adotou medidas protetivas de suspensão de uma parceria planejada entre La Poste (o serviço postal francês) e Mondial Relay, uma empresa de envio alternativo de pacotes. A Autorité de la concurrence tem fortes suspeitas de que este acordo reforçaria a posição dominante de mercado de La Poste e afetaria o desenvolvimento da concorrência no mercado de envio de pacotes.

ITALIAN


Relazione tematica (Poste): L’autorità garante della concorrenza francese ha adottato dei provvedimenti di protezione per impedire il partenariato tra La Poste e Mondial Relay


Il 12 maggio 2011, l’Autorité de la Concurrence (l’autorità garante della concorrenza) ha adottato dei proveddimenti per sospendere un progetto di partenariato che sarebbe stato concluso tra La Poste (la società che gestisce i servizi postali francesi) e Mondial relay, un’altra società di consegna pacchi. L’Autorité de la Concurrence ha emesso forti sospetti che tale accordo puntasse a rinforzare la posizione dominante de La Poste e ad ostacolare la normale concorrenza nel mercato della consegna pacchi.

 
Other translatations forthcoming.

Updated: Nov. 20, 2012 (Initial publication: Aug. 30, 2012)

Sectorial Analysis

Translated summaries

ENGLISH

A "Chambre régionale de discipline des commissaires aux comptes" (Auditors’ regional chamber of discipline) had imposed a penalty on one of these professionals, who formed a retrial before this chamber. His action is dismissed for lack of text, that confirms the "Haut Conseil du Commissariat aux Comptes (French High Council of the Commissioner of Account). The "Conseil d’Etat" (French Council of State) invalidates the decision, demanding that retrial is open, even without special text, if the applicant claims that the decision was not adopted on the relevant documents.

 

FRENCH

Une chambre régionale de discipline des commissaires aux comptes avait infligé une sanction à un de ces professionnels, qui forme un recours en révision devant cette chambre. Le recours est rejeté faute de texte, ce que confirme le Haut Conseil du Commissariat aux Compte. Le Conseil d’Etat invalide la décision, en posant qu’un recours en révision est ouvert, même sans texte spécial, si le requérant prétend que la décision n’a pas été adoptée sur des pièces pertinentes.

Updated: June 19, 2012 (Initial publication: June 14, 2012)

Neutrality in Systems of Economic Regulation

TRANSLATED SUMMARIES

ENGLISH

"Acting in a neutral way" is an oxymoron. "Companies often require however that States use their powers in a neutral way (eg tax neutrality). In regulated sectors, some are right or even duty , of not being neutral. Firstly, it is the State, which requires the market for other purposes, other temporalities and other values​​. Secondly, they are also the "crucial operators", which are sort of regulators of second degree, such as transmission system operators or companies capital markets firms. The difficulty increases when the systeme requires neutrality of regulators and judges, when first build economic policy and the second create jurisprudence. Their consistency, impartiality and rationality can create an objectifiable neutralitys

FRENCH

«Agir de façon neutre» est un oxymoron. «Les entreprises ont souvent besoin, cependant, que les États utilisent leurs pouvoirs de manière neutre (neutralité fiscale par exemple).

Dans les secteurs réglementés, certains ont le droit ou même le devoir de ne pas être neutre. Tout d’abord, c’est l’État, qui insère le marché à d’autres fins, d’autres temporalités et d’autres valeurs. En second lieu, ils sont aussi les «opérateurs crucial», qui sont des sortes de régulateurs du second degré : par exemple les opérateurs de réseaux de transport ou de entreprises de marchés financiers.

La difficulté augmente lorsque le systeme économique et politique exige la neutralité des autorités de régulation et des juges, alors que les premiers construisent la politique économique et les seconds construisent la jurisprudence. Le respect qu'ils doivent avoir de l'impartialité et d'une rationalité suffisamment objectivables pourra permettre cette objectivité requise.

Oct. 1, 2016

Texts

Oct. 31, 2018

Breaking news

Updated: July 21, 2010 (Initial publication: May 24, 2010)

Grey Litterature

http://www.regulatorylawreview.com/spip.php?article263

Click here to access the full Article

 

The « Centre d’analyse stratégique », the strategic analysis think-tank that is part of the French Prime Minister’s cabinet, published the report of the working group presided by Christian Stoffaës on the theme of « La securité gazière en Europe : de la dépendance à l’indépendance » (The Security of Natural Gas Supply in Europe : from dependence to independence). This report highlights the fact that Europe is in danger, in the long run, of not having access to enough gas and of becoming overly-dependent on its foreign suppliers. Europe must therefore establish policies to reduce and modify its natural gas consumption, and establish energy partnerships with Russia, North Africa, and finally, the Middle East. Europe must realise that competition is nothing more than a means to an end and must implement a true Regulation of the energy sector, in order to create secure conditions that avoid energy crises. Risk management can be achieved by creating emergency reserves; through the regulation of transport network infrastructures; and a renewed ‘energy solidarity’ using the interconnections at member states’ borders. Thereby, Europe will evolve from dependency to independency, which will ensure its natural gas security despite its insufficient supply.

 

FRENCH

Le Centre d’Analyse stratégique auprès du Premier Ministre publie en Mars 2010 le rapport de Christian Stoffaës sur « La sécurité gazière en Europe, de la dépendance à l’interdépendance ». Il prône une régulation européenne ayant pour but la sécurité énergétique, notamment par des partenariats entre l’Europe et ses fournisseurs (Russie et Afrique du Nord).

Le Centre d’Analyse stratégique auprès du Premier Ministre a publié en Mars 2010 a publié le rapport du groupe de travail présidé de Christian Stoffaës  sur « La sécurité gazière en Europe, de la dépendance à l’interdépendance ». Ce rapport souligne que l’Europe risque sur le long terme de manquer de gaz et d’être en grande dépendance de ses fournisseurs. Elle doit donc établir des politiques pour réduire sa consommation, consommer autrement et établir des partenariats énergétiques avec la Russie, l’Afrique du Nord, puis enfin le Moyen-Orient. L’Europe doit admettre que la concurrence n’est qu’un moyen et mettre en place une régulation énergétique pour créer des conditions de sécurité évitant les crises énergétiques. La gestion du risque énergétique prend la forme de gestion de stock de sécurité, la régulation des infrastructures des réseaux de transport et une nouvelle solidarité «énergétique à travers les interconnexions des frontières des Etats membres. Ainsi l’Europe passera de la dépendance à l’interdépendance laquelle lui offrira sa sécurité gazière malgré ses difficultés d’approvisionnements.
 
 
GERMAN
 
 
Bericht über nationale Sicherheitsanliegen in Bezug auf nationale Gasversorgung: das {Centre d’analyse stratégique} (Zentrum für strategische Analysen) des französischen Premierministers veröffentlich Christian Stoffaës’ Bericht mit dem Titel „Sicherheit der Gasversorgung in Europa: von der Abhängigkeit zur Unabhängigkeit“. Dem Bericht zufolge solle sich die europäische Regulierung auf die Energieversorgung, insbesondere durch Partnerschaften zwischen Europa und den Lieferanten (Russland und Nordafrika)

Das {Centre d’analyse stratégique}, das strategische Analyseinstitut, das Teil des Stabs des französischen Premierministers ist, veröffentlicht den Bericht der Arbeitsgruppe unter Christian Stoffaës zum Thema «La securité gazière en Europe : de la dépendance à l’indépendance» (Sicherheit der Gasversorgung in Europa: von der Abhängigkeit zur Unabhängigkeit). Dieser Bericht betont, dass Europa langfristig Gefahr läuft, die Gasversorgung nicht ausreichend sichern zu können und übermäßig abhängig von seinen ausländischen Lieferanten zu werden. Europa sollte daher seine Gasnutzung verändern und reduzieren, und darüber hinaus Energiepartnerschaften mit Russland, Nordafrika und dem Mittleren Osten eingehen. Europa muss dabei realisieren, dass Wettbewerb dabei nicht mehr ist als ein Mittel zum Zweck und sollte eine echte Regulierung des Energiesektors umsetzen, um die Möglichkeit der Energieknappheit auszuschließen. Zum Zwecke des Risikomanagements könnten Notfallreserven geschaffen werde, die Transportnetzwerkinfrastrukturen reguliert werden und eine erneuerte „Energiesolidarität“ zwischen europäischen Staatengegründet werden. Europa könne sich so von der Abhängigkeit zur Unabhängigkeit bewegen und seine Gasversorgung sichern selbst im Falle unzureichender Lieferungen.
 

SPANISH
 
Informe sobre las inquietudes de la seguridad del suministro de gas natural: El « Centre d’analyse stratégique » (el centro de análisis estratégico francés) publica el informe de Christian Stoffaës titulado sobre « La securité gazière en Europe : de la dépendance à l’indépendance» (“La seguridad del suministro de gas natural en Europa: de la dependencia hacia la independencia,” lo cual aboga por una regulación europea enfocada en la seguridad energíca, especialmente a través de asociaciones entre Europa y sus proveedores Rusia y África del Norte).
 
 
El « Centre d’analyse stratégique » (el centro de análisis estratégico francés) que forma parte del Gabinete del Primer Ministro Francés, publicó un informe del grupo de especialistas presidido por Christian Stoffaës sobre « La securité gazière en Europe : de la dépendance à l’indépendance» (“La seguridad del suministro de gas natural en Europa: de la dependencia hacia la independencia”. Este informa resalta el hecho que Europa se encuentra en una situación peligrosa, a largo plazo, de no tener suficiente acceso al gas natural y volviéndose demasiado dependiente sobre sus proveedores extranjeros. Europa debe, por lo tanto, establecer política para reducir y modificar su consumación de gas natural y establecer asociaciones con Rusia, América del Norte y, por supuesto, el Medio Oriente. Europa debe reconocer la necesidad de implementar un regulador en el sector de energía para crear condiciones más seguras que evitaran una crisis de energía. El manejo del riesgo puede ser logrado al crear reservas de emergencia; a través de la regulación de la infraestructura de redes de transporte’ y una “solidaridad enérgica”  renovada utilizando las interconexiones en las fronteras de estados miembros. De esta manera, Europa evolucionará de la dependencia a la independencia, lo cual asegurará su seguridad de gas natural a pesar de su insuficiencia en esta región.
 

Jan. 29, 2020

JoRC