Search results (680 cards)

Updated: April 10, 2012 (Initial publication: April 6, 2012)

I. Isolated Articles

Translated summaries

The translated summaries are done by the Editors and not by the Authors.

ENGLISH

The European Commission’s initiatives towards a Single Market in energy, transport and electronic communications should aim to further regulatory transparency and not market homogenisation. The article provides a quantitative and qualitative assessment of indiscriminating homogenisation of the mobile telecommunications market. The potential impacts on market power and the loss of consumer welfare are by no means negligible and imply important policy considerations


FRENCH

Les initiatives de la Commission européenne en vue d’un marché unique des communications de l’énergie, de transport et électroniques devraient viser à une plus grande transparence réglementaire et non pas à l’homogénéisation du marché. Le présent article fournit une évaluation quantitative et qualitative de l’homogénéisation inconsidérée du marché des télécommunications mobiles. Les impacts potentiels sur le pouvoir de marché et la perte de bien-être des consommateurs ne sont nullement négligeables et impliquent des considérations politiques importantes.

Updated: June 20, 2011 (Initial publication: March 28, 2011)

Symposiums

ENGLISH

The Journal of Regulation’s annual symposium on March 17, 2011 examined the theme of Neutrality in systems of economic regulation. After preliminaries on the definition of neutrality and neutral action, which were the common theme linking all speakers’ contributions, the first part of the colloquium explored the general aspects of neutrality in regulated industries, such as the neutrality of standards or the relationship between neutrality and legal categories, impact studies, or procedural techniques. The second part of this event raised more specific points, such as the interference between neutrality and the globalization of regulated industries, the question of regulators’ neutrality, and of net neutrality that some regulators wish to raise to the level of a general principle.
 
SPANISH 

Informe bibliográfico (Simposio): La neutralidad en los sistemas de regulación económica

El simposio anual de la Revista de Regulación que se llevó a cabo el 17 de marzo del 2011 examinó el tema de Neutralidad en sistemas económicos de regulación. Después de algunos preliminares sobre la definición de la neutralidad y la acción neutral, los cuales fueron temas comunes en las contribuciones de los diferentes actores presentes, la primera parte del coloquio exploró los aspectos generales de la neutralidad en las industrias reguladas, como la neutralidad de los estándares o la relación entre la neutralidad y las categorías legales, estudios de impacto, o técnicas de procedimiento. La segunda parte del evento alzó cuestiones específicas, como la interferencia entra la neutralidad y la globalización de industrias reguladas, la cuestión de la neutralidad de diferentes reguladores y la neutralidad de la red, lo cual algunos quieren alzar a nivel de principio general. 

Updated: Nov. 25, 2010 (Initial publication: Sept. 9, 2010)

I. Isolated Articles

 

ENGLISH 

The word "regulation" is fashionable, and so is what it is supposed to refer to; but the notion actually refers to many different situations, which can be a source of confusion. Of course, regulation is all about improving market functioning; but we also have to admit that the measures that regulation must take to accomplish this are not the same in situations where competition malfunctions, as opposed to situations where there is no competition at all.

But, there must be a preliminary agreement on the goals that regulation must pursue. Specifically, is competition an end in itself, or simply a way to best cause economic actors to unwittingly pursue the public good?

I venture to suggest that we cannot usefully speak about regulation without defining what it is intended to accomplish...


FRENCH

Article: deux régulation?

Le mot « régulation » est à la mode, comme ce qu’il est censé désigner ; mais la notion couvre, en fait, des situations très différentes, ce qui est source de confusion. Il s’agit, certes, de mieux faire fonctionner le marché ; mais on conçoit que les mesures à prendre ne soient pas les mêmes dans les cas où la concurrence fonctionne mal, par opposition à ceux où il n’y a pas de concurrence du tout.  Encore faut-il au préalable s’entendre sur les objectifs poursuivis. Plus précisément, la concurrence est-elle une fin en soi, ou seulement un moyen de voir les acteurs économiques, sans le savoir, oeuvrer au mieux pour le bien public? J’oserai avancer qu’on ne peut traiter utilement de la régulation sans en connaître l’objet ...


GERMAN

Artikel: Zwei Regulierungen?

Das Wort "Regulierung" ist heutzutage modisch, sowie ist, was angeblich hinter dem Begriff steckt; Jetzt aber bezieht sich der Begriff auf viele verschiedenen Situationen, was zu gewisser Verwirrung fürhen kann. Zwar strebt Regulierung danach, das Funktionieren den Märkten zu verbessern. Aber wir müssen annehmen, dass die notwendigen Massnahmen nicht diesselbe sind, wenn der Wettbewerb nicht vollständig läuft, und wenn der Wettbewerb überhaupt nicht existiert. Ausserdem müssen wir uns über die Zielsetzung einigen. Und zwar, ist  Wettbewerb ein Ziel an sich oder ist trägt er nur dazu bei, die Wirtschaftsakteure ungewiss dazu zu veranlassen, zum öffentlichen Allgemeingut beizutragen? Ich behaupte, dass man nicht nützlich über die Regulierung sprechen kann, ohne ihren Gegenstand zu kennen...


SPANISH

¿Dos regulaciones?

La palabra ‘regulación’ está de moda, tal como lo es a lo que se supone que se refiere; pero, de hecho, esta noción se refiere a varias situaciones, lo cual puede dar lugar a cierta confusión. Claro, la regulación se trata de mejorar el funcionamiento del mercado; pero también debemos admitir que las medidas que debe tomar la regulación para cumplir con esto no son las mismas en situaciones donde la competición sufre de un fallo, en contraste con situaciones en donde la competición ni existe.

De todas maneras, debe haber un acuerdo preliminar sobre los objetivos que la regulación debe de seguir. Específicamente, ¿es la competición un fin en sí mismo, o es simplemente una manera de causar que los actores económicos persigan inconcientemente la bien público?

Me atrevo a sugerir que no podemos hablar efectivamente sobre la regulación sin definir qué se supone que debe de lograr.

  


ITALIAN

Articolo : Due regolazioni ?

 

La parola « regolazione » é alla moda così come il suo contenuto. Tuttavia questa nozione si riferisce a molteplici situazioni e ciò può costituire fonte di confusione. Certo, la regolazione consiste nel migliorare il funzionamento del mercato, ma dobbiamo ammettere che i provvedimenti che la regolazione deve attuare al fine di raggiungere questo scopo, non sono gli stessi quando si è in presenza di distorsioni della libera concorrenza oppure quando, in altri contesti, la libera concorrenza non c'è. Pertanto, è necessario che vi sia un accordo unanime sugli obiettivi della regolazione. In particolare, la concorrenza è lo scopo, o semplicemente il mezzo per far in modo che gli operatori economici agiscano involontariamente a fini di bene pubblico? Direi che non possiamo parlare della regolazione senza definire i suoi obiettivi…

 

 


CHINESE

记事:双重监管 ?

监管词是流行的,并且本应也是具有指向的。但事实上,此概念包含的情形具有很大差异性,并会由此导致混淆。诚然,与垄断相比较,监管对于市场运行的确会起到改善作用。然而我们不得不承认在面对不规范竞争时,监管的程度却是不同的。但是监管的必然继续却是世界范围内的初步共识。更确切地说,竞争本身是一种目的,或仅仅是一种对于经济参与者而言无意识地追求公共利益的方式 ?在此,我冒昧地提出由于缺乏对于监管客体的认识进而会致使我们不能够对其进行有效的研究


 

Updated: Dec. 8, 2011 (Initial publication: July 15, 2011)

Sectorial Analysis

Translated Summaries


ENGLISH

In May 2011, Nasdaq OMX and its partner Intercontinental Exchange (ICE) were authorized by their respective boards of directors to perform a tender offer on the stock market operator NYSE Euronext. The American Department of Justice was worried about the consequences that this operation would have on competition, and despite the remedies proposed by the two companies, notified them that it would refuse the merger. On May 16, 2011, this potential refusal was enough for Nasdaq OMX and ICE to abandon their plan. This game of signals demonstrates the power of interregulation between merger review and the regulation of tender offers.

Capital market - Competition - Concentration - Financial market - Initial Public Offering (IPO) - Regulator - Self regulation - United States *

* In The Journal of Regulation, these keywords are done by the Editor and not by the Author.

Capital market - Competition - Concentration - Financial market - Initial Public Offering (IPO) - Regulator - Self regulation - United States *

 

* In The Journal of Regulation, these keywords are done by the Editor and not by the Author.



ITALIAN

Relazione tematica (Finanza): Il Dipartimento di giustizia americano ha informato Nasdaq e Intercontinental Exchange che rifiuterà la loro offerta pubblica iniziale su NYSE Euronext a ragione degli effetti anticoncorrenziali e le due società hanno quindi abbandonato il progetto.

Durante il mese di maggio 2011, Nasdq OMX ed il suo partner Intercontinental Exchange (ICE) erano stati autorizzati dai propri consigli di amministrazione a fare un’offerta sull’operatore di mercato NYSE Euronext. Il dipartimento di giustizia americano era preoccupato delle conseguenze che tale operazione avrebbe avuto sulla libera concorrenza e, malgrado i provvedimenti proposti dalle due società, aveva informato le società che avrebbe rifiutato la fusione. Il 16 maggio 2011, questo potenziale rifiuto bastò a Nasdaq OMX e ICE a far abbandonare il loro progetto. Questo gioco di segnali mette in rilievo il potere dell’interregolazione tra il controllo delle concentrazioni e la regolazione delle offerte all’asta.

Autoregolazione – Concorrenza - Concentrazione – Mercato finanziario – Mercato dei capitali – Offerta Pubblica Iniziale (IPO) – Regolatore – Stati Uniti d’America *

* In The Journal of Regulation, le parole chiave sono responsabilità dell’Editore e non dall’Autore.



 SPANISH

Informe temático (Finanza): El Departamento americano de justicia informó a Nasdaq y ICE que rechazó su IPO sobre el NYSE Euronext a causa de sus efectos anticompetitivos, y que las dos compañías deben por lo tanto abandonar su plan. NYSE Euronext y Deutsche Börse han decidido merge.

En mayo del 2011, Nasdaq OMX y su partidario, Interncontinental Exchange (ICE), obtuvieron la autorización por sus respectivas juntas directivas para extender una oferta en el operador del mercado de valores, NYSE Euronex. El Departamento americano de justicia comenzó a preocuparse sobre las consecuencias que esta operación tendría sobre la competencia, y a pesar de algunos remedios propuestos por las dos compoañías, notificó que rechazaría la unión. El 16 de mayo del 2011, esta rechazo potencial fue suficiente para que Nasdaq OMX y ICE abandonaran su plan. Este juego de señales demuestra el poder de la inter-regulación entre el proceso de revisión de uniones y la regulación de ofertas públicas de adquisición.



 PORTUGUESE

Informe temático (Finanças): O Departamento de Justiça dos Estados Unidos da América informou Nasdaq e ICE que ele iria rejeitar o IPO em NYSE Euronext por causa de seus efeitos anti-concorrenciais, assim as duas empresas abandonaram seu plano.


Em maio de 2011, Nasdaq OMX e seu parceiro Intercontinental Exchange (ICE) foram autorizados por suas respectivas diretorias a realizar uma oferta no operador do mercado de estocagem NYSE Euronext. O Departamento de Justiça dos Estados Unidos da América ficou preocupado com as conseqüências que esta operação teria na concorrência, e apesar dos contrapesos indicados pelas duas empresas, informou que ele iria recusar a operação. Em 16 de maio de 2011, esta recusa potencial foi suficiente para Nasdaq e OMX e ICE abandonarem seu plano. Este jogo de sinais demonstra o poder da interregulação entre revisão de operações e regulação de ofertas.


Mercado de capitais – Concorrência – Concentração – Mercado financeiro – Oferta pública inicial (IPO) – Regulador – Auto-regulação – Estados Unidos.*

* Em The Journal of Regulation, estas palavras-chave são fornecidas pelo Editor e não pelo Autor.

.....................

Other translations forthcoming.

 

Updated: June 16, 2011 (Initial publication: May 27, 2011)

I. Isolated Articles

ENGLISH

Competition is the principle element of markets, in the princely sense of the term.The relationships that regulation maintains with competition are ambiguous. It is important to eliminate this ambiguity in order to reveal the ab initio opposition between regulation and competition, to shed light upon the dialectics between both of them. Indeed, regulation may aim at building competition, and is thereby presented as a tool that will cease being used when the competitive market functions effectively.


Administration - Autorité de Régulation des Communications électroniques et des Postes - Competition - Competition Authority - Conflict of intersts - Consumer - Contract - Equilibrium - European Commission - Ex ante / Ex post - Government - Hayek - Horyzontal regulation - Information asymmetry - Liberalisation - Market failure - Natural economic monopoly - Online gambling - Political mandate - Postal services - Power - Principle - Real economy - "Réglementation" - Regulator - Regulatory Authority - Self regulation - symmetrical regulation - Telecommunication - Tool - Watchdog *


* In The Journal of Regulation, these keywords are done by the Editor and not by the Author.


 

PORTUGUESE

Artigo: Regulação versus Concorrência

Concorrência é o principal elemento dos mercados, no mais genuíno sentido da palavra. As relações que regulação mantém com a concorrência são ambíguas. É importante eliminar essa ambiguidade de modo a relativizar a oposição ab initio entre regulação e concorrência, para trazer luz para a dialética entre elas. Com efeito, regulação pode tender a construir a concorrência, e é então apresentada como uma ferramenta que deixará de ser usada quando o mercado competitivo passar a funcionar realmente.

Administração – Autorité de Régulation des Communications électroniques et des Postes – Concorrência – Autoridade de concorrência – Conflito de interesse – Consumidor – Contrato – Equilíbrio – Comissão Europeia – Ex ante / Ex post – Governo – Hayek – Regulação horizontal – Informação assimétrica – Liberalização – Falha de mercado – Monopólio econômico natural – Jogo em linha – Mandato político – Serviços postais – Poder – Princípio – Economia real – Regulamentação – Regulador – Autoridade de regulação – Auto-regulação – Regulação simétrica – Telecomunicações – Ferramenta – Observador*


* No Journal of Regulation, as palavras-chave são fornecidas pelo Diretor, e não pelo Autor.

ITALIAN

Articolo: Regolazione vs. Concorrenza


La concorrenza è il principio fondamentale dei mercati, nel senso stretto del termine. Le relazioni tra regolazione e concorrenza sono ambigue. Per rivelare il contrasto tra regolazione e concorrenza è importante cancellare questa ambiguità e chiarire la dinamica di questi due concetti. In effetti, la regolazione punta a sviluppare la concorrenza ed è spesso considerata uno strumento che non avrà più ragion d’essere una volta che il mercato funzionerà in libera concorrenza.


Amministrazione - Asimmetria dell’informazione - Autoregolazione - Autorità di regolazione - Autorité de Régulation des Communications électroniques et des Postes - Autorità garante della concorrenza - Commissione Europea - Concorrenza - Conflitto di interessi - Contratto - Consumatore - Economia reale - Equilibrio - Ex ante / Ex post - Governo - Hayek - Liberalizzazione - Mancato Funzionamento del mercato - Monopolio economico naturale - Mandato politico - Potere - Principio - "Regolamentazione" - Regolatore - Regolazione orizzontale - Regolazione simmetrica - Servizi postali - Scommesse online - Strumento - Telecomunicazioni - Vigilanza *

* In The Journal of Regulation, le parole chiave sono responsabilità dell’Editore e non dall’Autore.

 

SPANISH

Artículo: Regulación versus la competencia


La competencia es el elemento principal de los mercados, en precisamente el sentido de este término. Es importante eliminar esta ambigüedad para poder revelar la posición ab initio entre la regulación y la competencia, para poder traer a luz las dialécticas entre las dos. Así tanto, la regulación puede intentar construir la competencia, y es, por consiguiente, un instrumento que cesará de ser utilizado cuando el mercado competitivo funcione de manera eficaz.

 

 

Other translations forthcoming.

Updated: Sept. 25, 2012 (Initial publication: June 11, 2010)

Sectorial Analysis

On May 4 and 5, 2010, European energy regulators met at Brussels within the framework of the Agency for the Cooperation of Energy Regulators (ACER), which was created by the European Union Regulation of July 13, 2009. This meeting took place in parallel to a new session of the General Assembly of the Council of European Energy Regulators (CEER — a voluntary cooperative association of independent national regulators in Europe’s energy sector).


FRENCH

Fiche thématique: L’Agence Européenne de Coopération des Régulateurs de l’Energie (ACER) s’est réunie pour la première fois les 4 et 5 mai 2010 

Les 4 et 5 mai 2010 se sont réunis à Bruxelles les régulateurs européens de l’énergie, au sein de l’Agence Européenne de Coopération des Régulateurs de l’Energie (ACER) créée par le Règlement communautaire du 13 juillet 2009. Cette réunion s’est tenue parallèlement à une nouvelle session de l’Assemblée générale du Conseil des Régulateurs Européens de l'Energie (CEER, association volontaire de coopération des régulateurs nationaux indépendants du secteur de l’énergie en Europe). 

GERMAN

Thematischer Bericht: die Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden (AZE) hat am 4. und 5. Mai 2010 sein erstes Treffen veranstaltet.

Am 4. und 5. Mai 2010 haben die europäischen Energieregulatoren haben sich im Rahmen der Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden (AZE) getroffen. Diese Agentur wurde von der Anordnung des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juli  2009 gegründen. Dieses Treffen fand parallell zur Sitzung der Rat der Europäischen Energieregulierungsbehörden (REE) statt.
 
GREEK
 
Θεματική Έκθεση: Ο Οργανισμός Συνεργασίας των Ρυθμιστικών Αρχών Ενέργειας συνήλθε για πρώτη φορά στις 4 και 5 Μαΐου 2010
 
Στις 4 και 5 Μαΐου 2010, οι Ευρωπαϊκές ρυθμιστικές αρχές ενέργειας συνήλθαν στις Βρυξέλλες στο πλαίσιο του Οργανισμού Συνεργασίας των Ρυθμιστικών Αρχών Ενέργειας (ACER), ο οποίος ιδρύθηκε με τον Κανονισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης της 13ης Ιουλίου του 2009. Η συνάντηση αυτή πραγματοποιήθηκε παράλληλα με μία νέα σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Αρχών Ενέργειας (CEER- μια εθελοντική οργάνωση συνεργασίας μεταξύ των ανεξάρτητων εθνικών ρυθμιστικών αρχών του τομέα ενέργειας στην Ευρώπη).
 
 
 POLISH
 
 Karta tematyczna : Europejska Agencja Współpracy Regulatorów Rynków Energii (ACER) zebrała się po raz pierwszy 4 i 5 maja 2010 r. 
 
 W dniach 4 i 5 maja 2010 roku w Brukseli miało miejsce spotkanie europejskich regulatorów energii w ramach Europejskiej  Agencji Współpracy Regulatorów Energii (ACER) powołanej rozporzadzeniem wspólnotowym z dnia 13 lipca 2009 roku. Spotkanie to odbyło się podczas kolejnej sesji Zgromadzenia Ogólnego Rady Europejskich Regulatorów Energii (CEER, dobrowolne zrzeszenie mające na celu współpracę niezależnych regulatorów krajowych działających w europejskim sektorze energetycznym).
 
 
SPANISH
 
La Agencia de Cooperación de los Reguladores de la Energía (ACRE) se reunió por primera ver el 4 y 5 de mayo del 2010.
 
Los reguladores europeos de energía se reunieron en Bruselas el 4 y 5 de mayo del 2010 dentro del marco del la Agencia de Cooperación de los Reguladores de la Energía (ACRE), la cual fue creado por la Regulación de la Unión Europea el 13 de julio del 2009. Esta reunión se llevó a cabo junto con la sesión de la Asamblea General del “Council of European Energy Regulators (CEER – el Consejo europeo de reguladores de energía), lo cual es una asociación voluntaria cooperativa de reguladores nacionales independientes que forman parte del sector europeo de energía. 
  

Updated: May 25, 2011 (Initial publication: April 13, 2011)

I. Isolated Articles

ENGLISH
 
The European Commission published its Green Paper on October 13, entitled Audit Policy: Lessons from the Crisis. Without intending to perform a substantial or methodological analysis of this Paper, which is seminal because the avenues it opens up will define the choices that will be made about future mandatory legislation.
 
SPANISH 
 

Artículo: El auditor, un jugador crucial en los mercados financieros

El Comisionado Europeo publicó su “Informe Verde” el 13 de octubre, titulado Política de Auditoría: Lecciones de la Crisis. Sin pretender funcionar como un análisis substancial o metodológico de este Informe, lo cual es seminal ya que abre un espacio que definirá las decisiones que se harán en la futura legislación obligatoria. 

ITALIAN

Articolo: Il revisore, un operatore fondamentale dei mercati finanziari

Il 13 ottobre scorso, la Commissione europea ha pubblicato il suo Libro verde, intitolato “Audit Policy: Lessons from the Crisis” (Policy Audit: Lezioni dalla crisi). Senza pretendere di fare un’analisi approfondita da un punto di vista sostanziale o metodologico, il Libro verde tratta delle questioni che saranno oggetto delle scelte delle future legislazioni nei prossimi anni.


CHINESE

记事:审计员-金融市场中的关键角色。

 

欧盟委员会(European Commission)于10月13日刊发了《危机下的教训——审计政策绿皮书》。该绿皮书摆脱了实质性或方法论性的比较研究方法,开创了一种依据未来强制性法规作出选择的方法,这也是该绿皮书的独具创意之处。

PORTUGUESE

Artigo: o auditor, um ator crucial nos mercados financeiros.

A Comissão Europeia publicou seu “Informe Verde” em 13 de outubro, intitulado Política de Auditoria: Lições tiradas da Crise. Sem pretender realizar uma análise substancial ou metodológica deste Informe, o qual é seminal, pois abre um espaço que definirá as decisões que se tomarão em futura disciplina legislativa.

GERMAN

Artikel: Der Wirtschaftsprüfer, eine wichtige Figur auf den Finanzmärkten

 


Die Europäische Kommission veröffentlichte am 13. Oktober ihr Green Paper „Wirtschaftsprüfungspolitik: Lektionen aus der Krise“. Ohne eine substantielle oder methodologische Analyse dieses Green Papers unternehmen zu wollen, kann man dieses als bahnbrechend bezeichnen, da es zukünftige verbindliche Gesetzgebung entscheidend beeinflussen wird.

 


Other translations forthcoming.

Updated: July 21, 2010 (Initial publication: June 22, 2010)

Grey Litterature

 

Through the publication of a new regulatory framework by Postcomm, the British Postal Services Commission, on May 27, 2010, Postcomm outlines its plans for regulating the postal sector in the years following 2012. This framework plans to adapt postal regulation to allow Royal Mail to profitably fulfill its Universal Service Obligations faced with drastically declining mail volumes and increased competition.

FRENCH 

Rapport bibliographique (Littérature grise) : The “British Postal Services Commission” (Postcommla commission britannique des services postaux) publie le 27 mai 2010 un programme de régulation pour un service postal durable.

La publication d’un nouveau cadre de régulation le 27 mai 2010 par the British Postal Services Commission (Postcomm — la commission britannique des services postaux) détaille les intentions de Postcomm pour réguler le secteur postal dans les années suivant l’an 2012. Cet ensemble visera l’adaptation de la régulation postale pour permettre à Royal Mail (la Poste britannique) de satisfaire ses obligations de service universel en réalisant des bénéfices face à une situation de baisse drastique du volume du courrier et d’une concurrence accrue. 

 
POLISH
 
Raport bibliograficzny (Szara literatura) : “British Postal Services Commission” (Postcomm – brytyjska komisja serwisów pocztowych) opublikowała w dniu 27 maja 2010 roku program regulacji dla zrównoważonego serwisu pocztowego.
 
 
Opublikowanie przez “British Postal Services Commission” (Postcomm – brytyjska komisja serwisów pocztowych) nowej ramy regulacji w dniu 27 maja 2010 roku, pozwoliło komisji przedstawić w detalch jej zamiary dotyczace regulacji sektoru pocztowego w kolejnych latach po roku 2012. Całość tej nowo opublikowanej regulacji zmierza do adaptacji regulacji pocztowej, w celu umożliwienia Royal Mail-owi (Poczta brytyjska) spełnienia obowiązków dotyczących uniwersalnego serwisu, i jednocześnie realizacji dochodów w sytuacji drastycznego spadku ilości listów i zwiększonej konkurencji.
 

GERMAN

Buchresenzion: Die "British Postal Services Commission" (Postcomm - Die Britische Postbehörde) hat am 27. Mai 2010 einen Bericht über nachhaltige Postdienste veröffentlicht.

Die "British Postal Services Commission" (Postcomm - die Britische Postbehörde) hat am 27. Mai 2010 einen Bericht veröffentlicht, der die Rahmenvorschriften für die zukünftige Regulierung des Postsektores ab 2012 detailliert. Die Regulierung der Post soll umarbeitet werden, damit die Royal Mait (die britische Post) seine Verpflichtung des öffentlichen Dienstes erfüllen kann, und sogar Gewinne erzielen kann, obwohl die Nachfrage an Postsachen gesunken ist, und die Wettbewerb immer stärker wird.


GREEK

Βιβλιογραφική Αναφορά (Γκρίζα Βιβλιογραφία): Η Postcomm, η Βρετανική Επιτροπή Ταχυδρομικών Υπηρεσιών δημοσιεύει νέο διοικητικό πλαίσιο για ένα βιώσιμο ταχυδρομικό κλάδο στις 27 Μαΐου 2010
 
Με τη δημοσίευση ενός νέου διοικητικού πλαισίου από την Postcomm, στις 27 Μαΐου 2010,  η Βρετανική Επιτροπή Ταχυδρομικών Υπηρεσιών εκθέτει τα σχέδιά της για τη ρύθμιση του τομέα των ταχυδρομικών υπηρεσιών για τα χρόνια μετά το 2012. Το πλαίσιο αυτό έχει ως στόχο την προσαρμογή της νομοθεσίας, έτσι ώστε το Βασιλικό Ταχυδρομείο να είναι σε θέση να εκπληρώσει επικερδώς τις υποχρεώσεις καθολικής υπηρεσίας, καθώς αντιμετωπίζει μείωση του όγκου αλληλογραφίας και αυξημένο ανταγωνισμό.


SPANISH

Postcomm, la Comisión británica de servicios postales, publica el 27 de mayo del 2010 un nuevo marco regulatorio para un servicio postal sostenible.

A través de la publicación del nuevo marco regulatorio de Postomm, la “British Postal Services Commission” (la Comisión británica de servicios postales) del 27 de mayo del 2010, Postcomm define sus planes para regular el sector postal del 2012 en adelante. Este marco tiene como objetivo adaptar la regulación postal para permitir que Royal Mail cumpla de manera rentable las Obligaciones del Servicio Universal, el cual se enfrenta a deterioro drástico del volumen de correo al igual que un gran incremento en la competencia  
 
 
CHINESE
 
书目报告(灰色文献):The “British Postal Services Commission” (Postcomm英国邮政行业监管委员会)2010527日出台了邮政服务行业长期调整规划。

 

The British Postal Services Commission (Postcomm —英国邮政行业监管委员会)2010527日公布了新的监管框架,详细说明了其在随后的2012年对于邮政领域调整的意向。此整体框架旨在于配合邮政领域的行业调整,使Royal Mail(英国皇家邮政)能够完全履行其服务义务,实现利润,从而面对投递总量急剧下降和竞争增加的局面。

 

Updated: Dec. 12, 2011 (Initial publication: Dec. 5, 2011)

I. Isolated Articles

Translated Summaries

In The Journal of Regulation the summaries’ translation are done by the Editors and not by the authors


ENGLISH :

In order to establish a competitive energy market, the distribution infrastructure, as a monopolistic segment of energy networks, should be demonopolized. Instruments of economic regulation, which are often attributed ex ante character, are put in place to open the market and enable competitive forces. Unbundling is specific for it may also represent an ex post measure of a structural nature, exerted by competition protection authorities.

 


FRENCH

Afin d’établir un marché énergétique compétitif, l’infrastructure de distribution, en tant qu’il est un segment monopolistique des réseaux d’énergie, devrait être libéralisé. Les instruments de régulation économique, qui sont souvent attribués d’une façon ex ante, sont mises en place pour ouvrir le marché et rendent possibles les forces concurrentielles. Le dégroupage est spécifique, car il peut aussi représenter une mesure ex post de nature structurelle, exercée par les autorités de protection de la concurrence.


ITALIAN

Per costruire un mercato concorrenziale dell’energia, le infrastrutture di distribuzione, in quanto segmento monopolistico delle reti di energia, dovrebbero essere liberalizzate. A tal fine, sono applicati dei meccanismi di regolazione economica, spesso previsti ex ante, per aprire il mercato e permettere le forze concorrenziali. L’unbundling è particolare, in quanto potrebbe anche costituire un provvedimento ex post di natura strutturale, utilizzato dalle autorità di tutela della libera concorrenza.


....................

Other translations forthcoming.

Updated: April 13, 2010 (Initial publication: April 10, 2010)

Contributions