Search results (723 cards)

Updated: Sept. 15, 2010 (Initial publication: Sept. 2, 2010)

I. Isolated Articles

ENGLISH

It is believed that the lexical distinction between two words necessarily involves the allusion to two different things. In this view, economic regulation differs from financial regulation. Based on what financial regulation is, which is not reduced to an addition of rules and regulations but is a set of mechanisms, institutions, decisions, principles and rules revolving around risk, competition law could be used as a means for financial regulation, although it is usually solely applied to ordinary markets of goods and services. But a new ambiguity has surfaced between financial regulation and economic regulation. Therefore, a wall between economic regulation and financial regulation cannot be built on the single difference between the “economic sector” such as the market of goods and services, and the “financial sector”.  A more sophisticated partition could take into account the notion of « individual risk ».

 

GERMAN



Der Unterschied zwischen wirtschaftliche und finanzielle Regulierung.


Normalerweise weist ein lexikalischer Unterschied zwischen zwei Wörter darauf hin, dass man von zwei verschiedene Sachen spricht. Also sind die wirtschaftliche und die finanzielle Regulierung unterschiedlich. Die finanzielle Regulierung ist nicht eine ledigliche Addition von Gesetzen und Anordnungen, sondern eine Zusammenstellung von Mechanismen, Institutionen, Entscheidungen, Prinzipien und regeln, die sich mit dem Thema Risiko beschäftigen. Anhand dieser Tatsache könnte das Wettbewerbsrecht, das normalerweise erst für gewöhnlichen Waren- und Dienstleistungenmärkte gebraucht ist, auch im finanziellen Bereich Anwendung finden. Jetzt aber hat sich eine neue Zweideutigkeit zwischen wirtschaftlicher und finanzieller Regulierung entwickelt. Infolgedessen kann eine Begrenzung zwischen beide Regulierungen nicht nur aufgrund den Unterschied zwischen dem wirtschaftlichen  (wie z.B. der Güter- und Dienstleistungensmarkt) und dem finanziellen Sektor. Eine anspruchsvollere Unterscheidung könnte den Begriff "individuellen Risiko" integrieren.

 

SPANISH

La distinción entre la Regulación económica y la Regulación financiera.

Se cree que la distinción léxica entre dos palabras necesariamente involucra la alusión a dos cosas. Teniendo esto en cuenta, la regulación económica difiere de la regulación financiera. Basándonos en lo que es la regulación financiera, lo cual no se reduce a una simple adición de reglas y regulaciones pero por lo contrario está compuesta por una serie de mecanismos, instituciones, decisiones, principios y reglas que dependen del riesgo, se podría decir que la ley de la competencia puede ser utilizado para la regulación financiera, aunque normalmente solo se aplica a mercados ordinario de bienes y servicios. Pero una nueva ambigüedad se ha dado entre la regulación financiera y la regulación económica. Por lo tanto, es imposible construir una pared entre la regulación económica y la regulación financiera basado simplemente en la diferencia entre el ‘sector financiero’ como lo es el mercado de bienes y servicios y el sector financiero. Una partición más sofisticada podría tomar en cuenta la noción del “riesgo individual.”

 

 

 

Other translations (to come)

Updated: May 21, 2012 (Initial publication: May 2, 2012)

Breaking news

Prudential rules on the own funds of banks adopted by the Basle Committee are biding as soon as they will be transposed in a binding legal text. The new rules of Basel III must take the force of a European directive. This gives rise to a new discussion, nor between the central bank governors (as in Basel), but between Finance Ministers of the European Union member states, in Brussels. On this occasion, each State defends the interest of its banks; the rule advocated by him corresponds to its banking structure or its type of banking business. In any case, the banks, anticipating the application of Basle III, have already integrated the prudential requirements in their accounts, hoping that their State will preserve it.

Updated: Nov. 26, 2012 (Initial publication: Nov. 26, 2012)

Breaking news

La banque UBS a informé le 26 novembre 2012 qu'elle avait sanctionné par la Financial Services Authority (FSA) pour un comportement illicite de son ex-trader. Son communiqué insiste sur le fait que l'amende est moindre de 30% que celle qui aurait pu être prononcée, car la banque a, depuis la découverte du manquement, amélioré ses contrôles internes et la formation de son personnel. En considération de cette amélioration de gouvernance, qui donne un gage de bon fonctionnement du système à l'avenir, le régulateur, à l'intérieur même de son système de sanction, adoucit celui-ci. On mesure ici que la sanction ex post est utilisée comme moyen ex ante pour construire une plus efficace gouvernance, partie intégrante de la régulation financière et bancaire.

Updated: Feb. 10, 2011 (Initial publication: Feb. 8, 2011)

I. Isolated Articles

 

ENGLISH 
The European Commission published a Green Paper in September 2010 on Audit Policy, in order to give its opinion on the Lessons from the Crisis.From a systemic perspective of financial markets' stability, the Commission analyzes the role of the auditor, the internal structure of audit firms, the concentration of the audit market, and the possibility of a European market for auditing. But, what the Commission presents as a neutral description is actually a series of ideological stances, which are tenable, but also debatable. Thus, the Green Paper makes auditing out to be a structural element of financial markets, which shatters auditing's uniqueness, while attributing it a structural and systemic role, which is questionable. It then requires regulatory tools to open the auditing market to more competition, which will, in reality, expose it to the pressures of demand and lower the efficiency of auditing missions. It would be better to reinforce regulatory mechanisms towards security and conflicts of interest, rather than towards competition, which corresponds to the traditional French model of audit regulation.

FRENCH
 
La Commission européenne a lancé en septembre 2010 un Livre vert  la Politique de l’audit, pour que soient tirée à son propos les Leçons de la Crise.  C’est donc dans une perspective systémique de stabilité des marchés financiers que les questions sont posées par la Commission, concernant l’auditeur, l’organisation des sociétés d’audit, la concentration du marché de l’audit et l’hypothèse d’un marché européen de l’audit. Mais ce que la Commission présente comme une description neutre est une réalité une série de prises de positions idéologiques, soutenables mais aussi discutables. Ainsi, le Livre Vert présente l’audit comme un élément structurel des marchés financiers, ce qui brise l’unicité de l’audit, tandis qu’elle lui confère un rôle structurel et systémique, ce qui est discutable. Elle requiert ensuite des outils de régulations pour ouvrir à une plus forte concurrence le marché de l’audit, ce qui va en réalité l’exposer à la pression de la demande et abaisser l’effectivité des missions de l’audit, alors qu’il faut renforcer les outils de régulations, non pas par rapport à  la concurrence mais par rapport à la sécurité et aux conflits d’intérêts, ce à quoi correspond le modèle traditionnel français.
 
 
 
GERMAN

Artikel: Kritische Analyse des Grünbuches der Europäischen Kommission im Bereich Abschlussprüfung: Eine problematische Definition vom systemrelevanten Agent und eine Illustration des Gegensatzes zwischen Regulierung und Wettbewerb.



Die Europäische Kommission hat im September 2010 ein Grünbuch zur Rolle der Abschlussprüfung veröffentlicht, um ihre Stellungnahme über die Lehre der Krise zu verbreiten. Die Kommission analysiert die Rolle des Abschlussprüfers, die innere Struktur von Abschlussprufüngsunternehmen, die Marktkonzentration des Prüfungsmarktes und die Möglichkeiten der Entstehung eines europäischen Abschlussprüfungsmarktes aus der systemischen Perspektive der Finanzmarktstabilität. Aber was die Europäische Kommission als eine neutrale Schilderung darstellt trägt eher mit sich eine Reihe von ideologischen Einstellungen, die zwar haltbar aber auch strittig sind. So stellt das Grünbuch die Abschlüssprufung als Strukturelement für die Finanzmärkte, was die Einheit der Abschlussprüfung zerbricht. Laut des Grünbuches spielt sie auch eine systemische und strukturelle Rolle, was auch fragwürdig ist.   Der Prufüngsmarkt sollte auch zu mehr Wettbewerb durch Regulierungsmassnahmen eröffnet werden, was in der Tat dem Markt dem Drück der Anfrage aussetzen wird, und die Effizienz von Abschlussprüfungsaufträgen einschränken wird. Es wäre besser, Regulierungsmechanismen mit Hinsicht auf Sicherheit und Interessenkonflikten
, eher als Wettbewerb, zu verfestigen, was eigentlich dem französichen Modell der Prüfungsregulierung entsprechen würde.
  

 
 

 

 
ITALIAN
 
Articolo: Analisi critica del Libro verde della Commissione europea sulla politica in materia di revisione dei conti: una definizione problematica dell'agente sistemico ed un'illustrazione dell'opposizione tra regolazione e concorrenza.
 
Nel mese di settembre 2010, la Commissione europea ha pubblicato un libro verde sulla politica in materia di audit (revisione dei conti) per emettere il suo parere sulle "Lezioni dalla crisi". Con una prospettiva sistemica della stabilità dei mercati finanziari, la Commissione analizza il ruolo del revisore dei conti, la struttura interna degli studi di revisione dei conti, la concentrazione del mercato dell'audit e la possibilità di strutturare un mercato europeo della revisione dei conti. Tuttavia, quello che la commissione presenta come un dato di fatto, in realtà è il frutto di una riflessione ideologica, sostenibile ma sicuramente discutibile. Il Libro verde rende la revisione dei conti, un'attività strutturale dei mercati finanziari, la cui unicità è quindi frazionata, e gli attribuisce un ruolo strutturale e sistemico, di per sé discutibile. Inoltre auspica con l'intervento di meccanismi di regolazione, un'apertura del mercato dell'audit al fine di garantire una concorrenza maggiore, che sarà esposta alle pressioni della domanda e diminuirà l'efficienza degli incarichi di revisione dei conti. Sarebbe meglio rafforzare i meccanismi di regolazione al fine di raggiungere una sicurezza maggiore ed evitare conflitti d’interessi, invece di auspicare una maggiore concorrenza, cosa che corrisponde al modello francese tradizionale della regolazione del mercato della revisione dei conti.

SPANISH

Artículo: Análisis crítico del Libro Verde de la Comisión Europea sobre su política de auditoría: una definición problemática sobre el agente del sistema y una ilustración sobre la oposición entre regulación y competencia.

 

En septiembre del 2010, la Comisión Europea publicó El Libro Verde sobre la política de auditoría para proveer su opinión sobre Las Lecciones de la Crisis. Desde una perspectiva sistemática de la estabilidad de los mercados financieros, la Comisión analiza el papel del auditor, la estructura interna de empresas de auditoría, la concentración del mercado de auditoría y la posibilidad de un mercado europea de auditoría. Pero, lo que la Comisión presenta como una descripción neutral es, de hecho, una serie de declaraciones ideológicas, que son defendibles, pero también discutibles. Por lo tanto, el Informe Verde describe a la auditoría como un elemento estructural de los mercados financieros, lo cual destruye la cualidad única de la auditoría, mientras que le atribuye un rol estructural y sistemático, lo cual es cuestionable. También requiere de instrumentos regulatorios para abrir el mercado de auditoría a una competencia más substancial, lo cual, en realidad, lo expone a las presiones de demanda y disminuye la eficacia de las misiones de auditoría. Sería mejor reforzar los mecanismo regulatorios hacia la seguridad y conflicto de intereses, y no hacia la competencia, lo cual corresponde al modelo tradicional francés de la regulación de auditoría.

CHINESE
 
记事:对于欧盟委员会审计政策绿皮书的批判性分析:系统性因素定义及竞争与规制间冲突说明
 
欧盟委员会于2010年9月发布了目的在于总结经济危机相关教训的审计政策绿皮书。欧盟委员会通过以稳定金融市场为目的的系统化视角,分析了审计人员职责、公司内部审计结构、审计市场整合以及建立欧洲统一审计市场的可能性。但是欧盟委员会所公布的中立性表述,事实上却是站在一系列意识形态立场上作出的,有事实依据但却会引发争议。尽管审计对于金融市场具有结构性和系统性的调节作用,但绿皮书将审计行为归为金融市场的一个结构性组成元素其便会破坏审计的单一性,这是值得商榷的。欧盟委员会随之要求相关规制性政策工具进一步强化审计市场竞争,此举事实上一方面将审计至于诉讼的压力之下,另一方面也将削弱审计工作的有效性。对于规制性政策工具的强化不仅相关与竞争,而且更相关与市场安全和利益协调。惟有如此,才能够与法国传统审计监管规范保持一致。

Updated: July 7, 2010 (Initial publication: July 5, 2010)

I. Isolated Articles

Online gambling is becoming a worldwide phenomenon. Whether it be card games, lotteries, or betting on sports games and races, more and more customers flock towards websites that operate games of chance online, often without any sort of government control or supervision. Customers are attracted to the facility and privacy of these services, and especially the higher rate of return on their outlay than provided in physical casinos or betting services. However, physical gambling and betting are amongst the most universally regulated sectors: cultural and public policy differences play a very significant role in explaining the differences in regulation found in this sector.

FRENCH
Article: Une analyse comparative de la régulation des jeux en ligne
Jouer en ligne est désormais un phénomène mondial. Qu'il s'agisse des jeux de cartes, des loteries, ou des paris sportifs et hippiques, de plus en plus de clients affluent vers des sites Internet qui organisent des jeux de chance et de hasard sur Internet, souvent sans aucune forme de supervision ou de contrôle étatique. Les clients sont attirés par la facilité et la confidentialité de tels services, et surtout le taux de retour plus élevé sur leurs mises que dans un casino ou service de pari physique. Cependant, les jeux d'argent physiques sont parmi les secteurs les plus régulés: les différences culturelles et d'ordre public jouent un rôle important dans l'explication des différences dans la régulation de ce secteur.

 
GERMAN
 
 
Artikel: Vergleichende Analyse der Regulierung von Online-Wetten

Online-Wetten sind dabei eine weltweites Phänomen zu werden. Ob Kartenspiele, Lotterien oder Sportwetten: mehr und mehr Kunden strömen auf die Seiten von Online-Wettmachern, die ihr Geschäft oft ohne jegliche staatliche Kontrolle oder Aufsicht betreiben. Gelockt werden die Kunden durch die Vertraulichkeit und Mühelosigkeit der Online-Spiele, aber auch durch die höheren Returns auf ihren Einsatz im Vergleich zu traditionellen Casinos. Allerdings gehören Glücksspiele und Casinos zu den weltweit am stärksten regulierten Sektoren: kulturelle und politische Unterschiede spielen jedoch eine große Rolle bei der Erklärung der Unterschiede in der Regulierung in diesem Bereich.
 
POLISH
Artykuł: Analiza porównawcza regulacji gier na Internecie.
 
Grać na Internecie stało się światowym fenomenem. Czy chodzi o gry w karty, loterie lub o stawienie pieniędzy na zakłady sportowe lub wyścigi hippiczne, coraz więcej konsumentów przybywa na strony internetowe firm, które oferują gry hazardowe, często bez jakiejkolwiek formy nadzoru czy kontroli państwowej. Klientów przyciąga łatwość i poufność usług, a szczególnie wyższa stawka procentowa niż ta proponowana w klasycznym kasynie lub firmach przyjmujących zakłady na gry hazardowe. Pomimo, że gry na pieniądze należą do sektorów ekonomicznych najbardziej uregulowanych, odmiennosci kulturowe, jak również różnice w polityce porządku publicznego, odgrywają ważną rolę w wyjaśnianiu różnic związanych z regulacją tego sektoru gospodarki.
 
 
SPANISH
 
Un análisis comparativo sobre la regulación del juego en el Internet
 
El juego en el Internet se ha vuelto un fenómeno mundial. Ya sean juegos de cartas, loterías, o apuestas sobre partidos deportivos y carreras, es más y más la cantidad de consumidores que se dirigen hacia sitios web que operan, frecuentemente sin control o supervisión del gobierno, los juegos sobre el Internet. La facilidad y privacidad que ofrecen estos servicios atraen a muchos consumidores, especialmente considerando la gran tasa de rendimiento que reciben aquí en comparación con los casinos físicos o los servicios de apuestas. No obstante, los juegos físicos y las apuestas se encuentran entre los sectores con la mayor cantidad de regulación a nivel mundial: diferencias de culturas y políticas públicas juegan un papel muy importante para explicar las diferencias entre la regulación existente en este sector. 
 

CHINESE

网络赌博监管的分析比较

网络赌博成为一种全球现象。无论纸牌、博彩还是体育赌博和赛马,越来越多的顾客通过网络汇集到组织概率类在线游戏的网站之中。但通常这些网站都欠缺政府的监督和管制。类比赌场或其他实体赌博机构所设置的较高赌注回报率,此类网站则通过其便捷性和私密性来招揽顾客。然而,实体赌博对比其他领域的赌博是最具规范性的:不同的文化和不同的公共政策在解释区别监管这一领域上发挥了重要的作用。

Updated: May 14, 2012 (Initial publication: May 6, 2012)

Breaking news

As in all systems of telecommunications in the world backed to a liberalized market, the one organized in India foresees the granting of licences to operators. It is the Government that allocates licenses, but it is the regulator (the Telecom Regulatory Authority of India - TRAI) that provides the financial terms to set the price of the licenses. On May, 2 2012, the regulator has proposed to use the auction method. The association of operators protested. This method led indeed generally priced higher than other methods of pricing of licenses assigned.

Updated: Nov. 25, 2010 (Initial publication: Sept. 9, 2010)

I. Isolated Articles

 

ENGLISH 

The word "regulation" is fashionable, and so is what it is supposed to refer to; but the notion actually refers to many different situations, which can be a source of confusion. Of course, regulation is all about improving market functioning; but we also have to admit that the measures that regulation must take to accomplish this are not the same in situations where competition malfunctions, as opposed to situations where there is no competition at all.

But, there must be a preliminary agreement on the goals that regulation must pursue. Specifically, is competition an end in itself, or simply a way to best cause economic actors to unwittingly pursue the public good?

I venture to suggest that we cannot usefully speak about regulation without defining what it is intended to accomplish...


FRENCH

Article: deux régulation?

Le mot « régulation » est à la mode, comme ce qu’il est censé désigner ; mais la notion couvre, en fait, des situations très différentes, ce qui est source de confusion. Il s’agit, certes, de mieux faire fonctionner le marché ; mais on conçoit que les mesures à prendre ne soient pas les mêmes dans les cas où la concurrence fonctionne mal, par opposition à ceux où il n’y a pas de concurrence du tout.  Encore faut-il au préalable s’entendre sur les objectifs poursuivis. Plus précisément, la concurrence est-elle une fin en soi, ou seulement un moyen de voir les acteurs économiques, sans le savoir, oeuvrer au mieux pour le bien public? J’oserai avancer qu’on ne peut traiter utilement de la régulation sans en connaître l’objet ...


GERMAN

Artikel: Zwei Regulierungen?

Das Wort "Regulierung" ist heutzutage modisch, sowie ist, was angeblich hinter dem Begriff steckt; Jetzt aber bezieht sich der Begriff auf viele verschiedenen Situationen, was zu gewisser Verwirrung fürhen kann. Zwar strebt Regulierung danach, das Funktionieren den Märkten zu verbessern. Aber wir müssen annehmen, dass die notwendigen Massnahmen nicht diesselbe sind, wenn der Wettbewerb nicht vollständig läuft, und wenn der Wettbewerb überhaupt nicht existiert. Ausserdem müssen wir uns über die Zielsetzung einigen. Und zwar, ist  Wettbewerb ein Ziel an sich oder ist trägt er nur dazu bei, die Wirtschaftsakteure ungewiss dazu zu veranlassen, zum öffentlichen Allgemeingut beizutragen? Ich behaupte, dass man nicht nützlich über die Regulierung sprechen kann, ohne ihren Gegenstand zu kennen...


SPANISH

¿Dos regulaciones?

La palabra ‘regulación’ está de moda, tal como lo es a lo que se supone que se refiere; pero, de hecho, esta noción se refiere a varias situaciones, lo cual puede dar lugar a cierta confusión. Claro, la regulación se trata de mejorar el funcionamiento del mercado; pero también debemos admitir que las medidas que debe tomar la regulación para cumplir con esto no son las mismas en situaciones donde la competición sufre de un fallo, en contraste con situaciones en donde la competición ni existe.

De todas maneras, debe haber un acuerdo preliminar sobre los objetivos que la regulación debe de seguir. Específicamente, ¿es la competición un fin en sí mismo, o es simplemente una manera de causar que los actores económicos persigan inconcientemente la bien público?

Me atrevo a sugerir que no podemos hablar efectivamente sobre la regulación sin definir qué se supone que debe de lograr.

  


ITALIAN

Articolo : Due regolazioni ?

 

La parola « regolazione » é alla moda così come il suo contenuto. Tuttavia questa nozione si riferisce a molteplici situazioni e ciò può costituire fonte di confusione. Certo, la regolazione consiste nel migliorare il funzionamento del mercato, ma dobbiamo ammettere che i provvedimenti che la regolazione deve attuare al fine di raggiungere questo scopo, non sono gli stessi quando si è in presenza di distorsioni della libera concorrenza oppure quando, in altri contesti, la libera concorrenza non c'è. Pertanto, è necessario che vi sia un accordo unanime sugli obiettivi della regolazione. In particolare, la concorrenza è lo scopo, o semplicemente il mezzo per far in modo che gli operatori economici agiscano involontariamente a fini di bene pubblico? Direi che non possiamo parlare della regolazione senza definire i suoi obiettivi…

 

 


CHINESE

记事:双重监管 ?

监管词是流行的,并且本应也是具有指向的。但事实上,此概念包含的情形具有很大差异性,并会由此导致混淆。诚然,与垄断相比较,监管对于市场运行的确会起到改善作用。然而我们不得不承认在面对不规范竞争时,监管的程度却是不同的。但是监管的必然继续却是世界范围内的初步共识。更确切地说,竞争本身是一种目的,或仅仅是一种对于经济参与者而言无意识地追求公共利益的方式 ?在此,我冒昧地提出由于缺乏对于监管客体的认识进而会致使我们不能够对其进行有效的研究


 

Updated: July 4, 2011 (Initial publication: Jan. 19, 2010)

I. Isolated Articles

Dec. 2, 2015

Compliance and Regulation Law Glossary

Access is a key concept in regulation since only a competitive market allows access for all to becom offerers and applicants. This is why regulations and regulators intervene ex ante to force access to natural monopolies, such as transport networks, for the benefit of other operators. Thus, Regulation compensates for market failures by imposing access. In addition to these access imposed for technical reasons, the Politics can still intervene to force for all access to common goods, such as culture, health, education, referring to the Social Contract. The foundation, political, is different.

Updated: July 17, 2012 (Initial publication: July 5, 2012)

Breaking news

What is called the "Libor" is a contraction of "London InterBank Exchange Rate". Each morning, the banks reported Libor rates and all of the exchanges are backed with these statements. It is therefore the confidence that we make to them that holds the system. In a declarative system, it was easy for the Barclays Bank to report an inaccurate Libor, upward or downward, according to trade that it wanted to do. This is legally of course a price manipulation, which was sanctioned by the "Financial Securities Authority - FSA" on June 27, 2012, inflicting Bank fined nearly £ 60 million. But it is especially throughout the system of credibility of this Bank, and banks, which is undermined, since everything is based on the statements. We understand that therefore all managers are laid off, etc. Will that be enough to keep a system purely declarative?