 
                      Updated: Sept. 25, 2012 (Initial publication: June 9, 2012)
Sectorial Analysis

TRANSLATED SUMMARIES
ENGLISH
In France, the Minister of Ecology has issued an Order to facilitate the
 purchase of electricity generated by wind. The text is being challenged
 before the "Conseil d’Etat" (State Council) for illegality, in that it 
constitutes state aid. The State Council considers the matter serious 
enough to suspend the proceeding and seized the Court of Justice of the 
European Union of a preliminary question on 15 May 2012.
FRENCH
En France, le ministre de l’Ecologie a émis une ordonnance afin de faciliter l’achat de l’électricité produite par le vent. Le texte est actuellement contestée devant le «Conseil d’Etat" (Conseil d’Etat) pour cause d’illégalité, en ce qu’elle constitue une aide d’Etat. Le Conseil d’Etat considère que l’affaire suffisamment grave pour suspendre la procédure et saisi la Cour de justice de l’Union européenne d’une question préjudicielle le 15 mai 2012.
 
                      Updated: June 12, 2012 (Initial publication: June 11, 2012)
Contributions

 
                      May 15, 2012
Thesaurus : 03. French Council of State
Complete reference: CE, May 15, 2012, Association Vent de colère! Fédération nationale et autres, n°324852
 
                      Updated: May 9, 2012 (Initial publication: April 14, 2012)
Breaking news
