Search results (300 cards)

Sept. 5, 2017

Breaking news

The Olympic Committee has just taken a stand: "sports competition" video games are contrary to the "Olympic values", because of their violence.

Can we do anything else? More or something else?

The case is a gap. Indeed, sports activities are regulated in the most traditional way, by administrative texts, administrative supervision, delegations, judicial control. There are rules, both legal and ethical. The most sophisticated rules have been developed, notably on "permissible violence" and that which is not, for example in the field of boxing or rugby, through the notion of "rules of the game".

Video games are at first sight quite different.

They are regulated by other bodies of rules and other regulators, such as the Regulatory Authority for Online Games, when they are played in the digital space.

But the Regulator of online games does not at first sight have competence to apply the "rules of the game" in the perspective of what sport is and the particular integration of the distinction between permissible violence and inadmissible violence.

Assuming that it extends its competence to that dimension, the fact that the blows carried are only "virtually" should necessarily modify the contour and the application of the rules, transforming this regulator of games into a regulator of sports.

Conversely, assuming that the sports regulators are concerned, it is necessary that the analogy between "game" and "sport" should be strong enough for the extension to take place legitimately.

The criterion that poses the problem is precisely le notion of "violence".

Read more below.

Updated: May 23, 2012 (Initial publication: May 23, 2012)

01.1.Déclaration des droits de l'homme et du citoyen, 1789

Updated: July 21, 2010 (Initial publication: June 3, 2010)

Grey Litterature

 

On May 28, 2010, the Autorité de régulation des communications électroniques et des postes (ARCEP — French postal and telecommunications regulatory authority) published a report it ordered from WIK Consult, which details the tangible and intangible benefits accruing to La Poste (The French postal service) as a result of its universal service obligation, which are to be included in calculating compensation provided to the universal service provider for its universal service obligations, in application of the European Union’s Third Postal Directive liberalizing the postal market in the European Union. This report is critical in tone, but La Poste takes issue with its methodology and conclusions. 


FRENCH

Rapport bibliographique (littérature grise) : Le 28 mai 2010, l’ARCEP a publié un rapport commandé auprès de WIK Consult, qui détaille une méthodologie pour l’évaluation des avantages immatériels dont bénéficie La Poste dans le cadre de ses obligations de service universel. 

Le 28 Mai 2010, l’ARCEP a publié un rapport commandé auprès de WIK Consult, qui détaille les avantages matériels et immatériels dont bénéficie La Poste en tant que prestataire de service universel, et qui doivent être compris dans le calcul de la compensation accordée au prestataire de service universel en contrepartie de ses obligations de service universel, en application de la Troisième Directive Postale de l’Union Européenne. 

GERMAN

Buchrezension: Die Autorité de Régulation des Communications Electroniques et des Postes (ARCEP - die französische Post- und Telekommunikationsaufsichtsbehörde) hat am 28. Mai 2010 einen Bericht veröffentlicht, den WIK Consult bestellt wurde. In diesem Bericht wird eine Methode  für die Auswertung den unwesentlichen Vorzügen, die La Poste (die französische Post) aus ihrer Verpflichtung des öffentlichen Dienstes zieht, vorgestellt.

Die Autorité de Régulation des Communications Electroniques et des Postes (ARCEP - die französische Post- und Telekommunikationsaufsichtsbehörde) hat am 28. Mai 2010 einen Bericht, der von WIK Consult erstattet wurde, in dem  detailliert wurden, welche sind die Vorzüge der Poste (die französische Post) im Lauf ihrer von den Dritten Richtlinien für Postdienste verlangerten Verpflichtung des öffentlichen Dienstes. Sehr kritisch, die Ergebnisse dieses Berichtes bleiben für  La Poste  umstritten.
 
 
GREEK
 
Βιβλιογραφική Έκθεση (Γκρίζα Βιβλιογραφία): Στις 28 Μαΐου 2010, η Αρχή Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών& Ταχυδρομείων Γαλλίας (ARCEP) δημοσιεύει μια έκθεση που ανέθεσε να ετοιμάσει το WIK Consult, στην οποία παρουσιάζονται λεπτομερώς μέθοδοι για την αξιολόγηση των άϋλων οφελών που προκύπτουν ωφελούν για το Γαλλικό Ταχυδρομείο από τις υποχρεώσεις καθολικής υπηρεσίας.

Στις 28 
Μαΐου 2010, η Αρχή Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών& Ταχυδρομείων Γαλλίας (ARCEP) δημοσίευσε μια έκθεση που ανέθεσε στο WIK Consult, στην οποία παρουσιάζονται λεπτομερώς τα υλικά και μη υλικά οφέλη που εισρέουν στο Γαλλικό Ταχυδρομείο ως αποτέλεσμα των υποχρεώσεων καθολικής υπηρεσίας, τα οποία πρέπει να συμπεριληφθούν στον υπολογισμό αποζημίωσης που παρέχεται στον φορέα παροχής καθολικής υπηρεσίας κατ’ εφαρμογή της Τρίτης Κοινοτικής Οδηγίας για τα Ταχυδρομεία, με την οποία απελευθερώνεται στην Ευρώπη η σχετική αγορά. Η Έκθεση αυτή έχει επικριτικό ύφος, αλλά το Ταχυδρομείο διαφωνεί με τη μεθοδολογία και τα συμπεράσματά της. 
 
 

POLISH

 

Raport bibliograficzny (szara literatura) : W dniu 28 maja 2010 r. Autorité de régulation des communications électroniques et des postes (ARCEP - francuski organ regulacji Telekomunikacji i Poczty) opublikował zlecony raport wykonany przez firmę WIK Consult, który szczegółowo prezentuje metodę oszacowywania niematerialnych korzyści wykorzystywanych przez La Poste (francuski serwis pocztowy) w ramach swoich zobowiązań świadczenia usług uniwersalnych.

 

W dniu 28 maja 2010 r. Autorité de régulation des communications électroniques et des postes (ARCEP - francuski organ regulacji Telekomunikacji i Poczty) opublikował raport WIK Consult, który szczegółowo prezentuje metodę oszacowywania materialnych i niematerialnych korzyści wykorzystywanych przez La Poste (francuski serwis pocztowy) w wyniku realizowania zobowiązań świadczenia usług uniwersalnych. Przedstawiona w raporcie metoda mówi o konieczności ujęcia korzyści w wyliczaniu kompensacji przyznanej dłużnikowi świadczenia usług uniwersalnych w zamian za jego zobowiązania świadczenia usług uniwersalnych, co jest zgodne z Trzecia Dyrektywą Pocztową Unii Europejskiej.

 

POLISH

 

Raport bibliograficzny (szara literatura) : W dniu 28 maja 2010 r. Autorité de régulation des communications électroniques et des postes (ARCEP - francuski organ regulacji Telekomunikacji i Poczty) opublikował zlecony raport wykonany przez firmę WIK Consult, który szczegółowo prezentuje metodę oszacowywania niematerialnych korzyści wykorzystywanych przez La Poste (francuski serwis pocztowy) w ramach swoich zobowiązań świadczenia usług uniwersalnych.

 

W dniu 28 maja 2010 r. Autorité de régulation des communications électroniques et des postes (ARCEP - francuski organ regulacji Telekomunikacji i Poczty) opublikował raport WIK Consult, który szczegółowo prezentuje metodę oszacowywania materialnych i niematerialnych korzyści wykorzystywanych przez La Poste (francuski serwis pocztowy) w wyniku realizowania zobowiązań świadczenia usług uniwersalnych. Przedstawiona w raporcie metoda mówi o konieczności ujęcia korzyści w wyliczaniu kompensacji przyznanej dłużnikowi świadczenia usług uniwersalnych w zamian za jego zobowiązania świadczenia usług uniwersalnych, co jest zgodne z Trzecia Dyrektywą Pocztową Unii Europejskiej.

POLISH
 
Raport bibliograficzny (szara literatura) : W dniu 28 maja 2010 r. Autorité de régulation des communications électroniques et des postes (ARCEP - francuski organ regulacji Telekomunikacji i Poczty) opublikował zlecony raport wykonany przez firmę WIK Consult, który szczegółowo prezentuje metodę oszacowywania niematerialnych korzyści wykorzystywanych przez La Poste (francuski serwis pocztowy) w ramach swoich zobowiązań świadczenia usług uniwersalnych.
 
W dniu 28 maja 2010 r. Autorité de régulation des communications électroniques et des postes (ARCEP - francuski organ regulacji Telekomunikacji i Poczty) opublikował raport WIK Consult, który szczegółowo prezentuje metodę oszacowywania materialnych i niematerialnych korzyści wykorzystywanych przez La Poste (francuski serwis pocztowy) w wyniku realizowania zobowiązań świadczenia usług uniwersalnych. Przedstawiona w raporcie metoda mówi o konieczności ujęcia korzyści w wyliczaniu kompensacji przyznanej dłużnikowi świadczenia usług uniwersalnych w zamian za jego zobowiązania świadczenia usług uniwersalnych, co jest zgodne z Trzecia Dyrektywą Pocztową Unii Europejskiej.
 
 
SPANISH
 
El 28 de mayo del 2010, la ARCEP (el regulador francés de telecomunicaciones y servicios postales) publicó un informe que comisionó de WIK Consult, detallando los métodos de la evaluación intangible de los beneficios que acumula La Poste (el servicio postal francés) de sus obligaciones universales de servicios.
 
El 28 de mayo del 2010, la Autorité de régulation des communications électroniques et des postes (ARCEP — el regulador francés de telecomunicaciones y servicios postales) publicó un informe que había encomendado a WIK Consult, en donde se detalla los beneficios tangibles e intangibles pertenecientes a La Poste (el servicio postal francés) como resultado de sus obligaciones universales de servicios, los cuales serán incluidos ahora in la calculación de la compensación otorgada al proveedor universal de servicio por sus obligaciones universales de servicios en aplicación de la tercera Directiva Postal de la Unión Europea que liberaliza el mercado postal en le Union Europea. Este informe es de carácter crítico pero La Poste reconoce su legitimidad en cuanto a su metodología y sus conclusiones.

Updated: Jan. 17, 2012 (Initial publication: Jan. 13, 2012)

Books

Translated summaries

 

The translated summaries are done by the Editors and not by the Authors



ENGLISH

The purpose of this collective work is to understand the causes of the financial crisis. It has a strong international dimension and draws in both legal and economic science. Although composed of independent contributions from each other, it relies on a general demonstration, summary of which will largely be the focus of this first bibliographic report, the importance of justifying the work that results in three successive bibliographic reports. Furthermore, the book focuses on the specific issue of governance in international finance, which runs through regulatory issues, but one cannot be reduced to the other and vice versa.

Therefore in all three bibliographic records, abstracts will be more or less developed on the contributions, depending on whether they directly concerned by regulation, in which case they will be preferred or more remote areas, in which case they will shortly exposed.

The first bibliographic record aims to present, on the one hand, the general problem of the book, and also to highlight two contributions of historical (1920-1930/2001-2007).



FRENCH

Fiche Bibliographique (Livre) : La globalisation de l’intégration financière. Perspective de trente ans, de la réforme à la crise)


Cet ouvrage collectif a pour objet de comprendre les causes de la crise financière. Il présente une dimension fortement internationale et puise à la fois dans la science juridique et économique. Bien que constitué de contributions autonomes les unes des autres, il s’appuie sur une démonstration générale, dont le résumé sera en grande partie l’objet de cette première fiche bibliographique, l’importance de l’ouvrage justifiant qu’il donne lieu à a trois fiches bibliographiques successives. En outre, l’ouvrage porte sur la question précise de la gouvernance dans la finance internationale, ce qui traverse les questions de régulation mais l’un ne se réduit à l’autre et vice et versa.

C’est pourquoi dans chacune des trois fiches bibliographiques, des résumés seront plus au moins développés concernant des contributions, suivant que celles-ci abordent directement des thèmes de régulation, auquel cas elles seront privilégiées, ou des thèmes plus éloignés, auquel cas elles ne seront qu’évoquées.

Cette première fiche bibliographique a pour objet de présenter d’une part la problématique générale de l’ouvrage et d’autre part de mettre en valeur deux contributions, de nature historique (1920-1930/2001-2007).



SPANISH

Informe Bibliográfico (Libro): La Integración Global Financiera, perspectivas desde 30 años. De la reforma hasta la crisis.

El objetivo de este trabajo colectivo es de entender las causas de la crisis financiera. Contiene una gran dimensión internacional y se apoya tanto en las ciencias legales como en las económicas. Aunque es una colección de contribuciones independientes el uno del otro, todos tienen en común una dimensión general, lo cual será detallado en el primer informe bibliográfico, la importancia de justificar el trabajo que resulta en tres informes bibliográficos sucesivos. El libro se centra en el tema específico de la gobernabilidad en la finanza internacional, la cual se relaciona a la regulación, pero uno no se reduce al otro y viceversa.


Por lo tanto, en cada uno de los tres informes bibliográficos, abstractos serán desarrollados para cada contribución, dependiendo de su relatividad a la regulación, en dado caso se les dará preferencia sobre casos mas lejanos, los cuales serán brevemente mencionados.


El primer informe bibliográfico se propone a presentar, de un lado, el problema general del libro, y del otro, de subrayar dos contribuciones históricas (1920-1930/2001-2007).



ITALIAN

Lo scopo di questo lavoro collettivo è capire le cause della crisi finanziaria. Tale lavoro ha una forte dimensione internazionale e si posiziona in un contesto legale ed economico. Sebbene composto da contributori indipendenti l’un dall’altro, si fonda su una problematica generale, il cui riassunto sarà l’oggetto principale di questa prima relazione bibliografica. L’importanza di tale studio è tale da giustificare i tre articoli che seguiranno su tale lavoro. Inoltre, questo lavoro di ricerca si focalizza sul tema specifico della governance in materia di finanza internazionale, e tocca diversi temi relativi alla regolazione che non possono essere ridotti o confusi l’un con l’altro. Pertanto, per tutti e tre questi articoli bibliografici, gli abstract saranno più o meno approfonditi su tali contribuzioni, a seconda del fatto che tale contribuzione sia rilevante ai fini dell’analisi della regolazione, nel qual caso l’abstract sarà più consistente, o se la contribuzione tocchi solo incidentalmente la regolazione, nel qual caso gli abstract saranno più corti.
La prima relazione bibliografica punta, da un lato, a presentare la problematica generale di tale lavoro e, dall’altro, ad attirare l’attenzione su due contribuzioni, di natura storica.


.....................

Other translations forthcoming.

Updated: Nov. 25, 2010 (Initial publication: Oct. 14, 2010)

I. Isolated Articles

ENGLISH

On July 23, 2010 was published the awaited European-wide stress test, a mechanism designed by regulators to restore trust in markets through the mean of transparency. This paper examines the effect of trust on market from an economic perspective as well as from a sociological one. The paper demonstrated how trust, because it aims at achieving transparency which is Regulation’s number one tool, is not only necessary to economic growth but also participates to fulfilling regulatory objectives, such as market stability, risk prevention and consumer protection. Indeed, because Regulation is a mechanism aiming at preventing market failures, it needs as many tools, such as sociological ones (e.g. incentives) it may use to achieve such aim. The paper suggests that transparency is a tool for Regulation since it acts as a communicating vessel between regulatory objectives (microprudential) and supervisory ones (macroprudential), which both contribute to Regulation’s broader objective: the stability of a system.


FRENCH

Article: la régulation par la confiance: l'exemple des stress tests



Le 23 juillet 2010 a été publié le très attendu stress test à l'échelle européenne, un mécanisme conçu par les régulateurs pour restaurer la confiance dans les marchés par la transparence. Cet article examine les effets de la confiance sur les marchés dans une perspective économique et sociologique. L'article démontre en quoi la confiance, parce qu'elle a pour but d'installer la transparence, premier objectif de la Régulation, n'est pas seulement nécessaire à la croissance économique, mais participe également à l'accomplissement d'objectifs régulatoires, comme la stabilité du marché, la prévention du risque et la protection du consommateur. En effet, parce que la Régulation est un mécanisme visant à empêcher les défaillances de marché, elle a besoin d'autant d'instruments, y compris sociologiques (p.ex. les incitations), dont elle peut avoir usage pour atteindre cet objectif. L'article suggère que la transparence est un outil pour la Regulation puisqu'elle joue le rôle de transmetteur entre des objectifs régulatoires (micro-prudentiels) et des objectifs de supervision (macro-prudentiels), qui tous deux contriibuent à l'objectif plus large de la Régulation: la stabilité d'un système.

GERMAN

Artikel: Durch Vertrauern regulieren: das Beispiel den Stress Tests

Am 23. Juli 2010 wurden die erwarteten Ergebnisse den europaweiten Stress Tests bekanntgegeben. Diese Tests wurden von den Regulierungsbehörden dazu erfasst, um das Vertrauern auf Märkten durch Transparenz wiederherzustellen. Dieser Artikel erforscht die Auswirkung von Vertrauern auf Märkten auf einer ökonomischen und soziologischen Perspektive. Er zeigt, inwieweit Vertrauern, das den ersten Ziel der Regulierung, die Transparenz, einsetzen soll, nicht nur notwendig für die Wachstum ist, sondern auch für die Durchsetzung von Regulierungsziele, wie Marktstabilität, Riskverhütung, und Verbraucherschutz. Zwar ist Regulierung ein Mechanismus, das darauf zielt, Marktversagen zu vermeiden, sie braucht so viele Instrumente, einschliesslich soziologische Instrumente (z.B. Anreize), die sie brauchen könnte. Der Artikel deutet an, dass Transparenz ein Instrument der Regulierunh ist, da sie die Übertragung von Regulierungsziele (mikroprudentiel) und Überwachungsziele (makroprudentiel) erlaubt, was zum breiten Ziel der Regulierung beiträgt, und zwar die Systemstabiliserung.

SPANISH

La regulación a base de confianza: el ejemplo del estudio del estrés

El 23 de julio del 2010 fue publicado el muy esperado estudio del estrés, que se llevó a cabo a través de toda Europa, lo cual es un mecanismo diseñado por reguladores para restaurar la confianza en los mercados utilizando el valor medio de la transparencia. Este informe examina el efecto de la confianza sobre el marcado desde una perspectiva económica al igual que desde una perspectiva sociológica. El informe demuestra que la confianza, precisamente porque su objetivo es la transparencia que es el instrumento primordial de la Regulación, no sólo es necesaria para el crecimiento económico, sino que también contribuye a la realización de los objetivos regulatorios, como la estabilidad del mercado, la prevención del riesgo y la protección al consumidor. Por lo tanto, ya que la Regulación es un mecanismo cuyo objetivo es prevenir los fallos del mercado, necesita de la mayor cantidad de instrumentos posibles, como instrumentos sociológicos (por ejemplo, los incentivos), para cumplir con su meta. El informe sugiere que la transparencia es un instrumento para la Regulación ya que actúa como una nave comunicativa entre los objetivos regulatorios (microprudencial) y los objetivos de supervisión (macroprudencial), que juntos contribuyen al objetivo más amplio de la Regulación: la estabilidad del sistema.  

ITALIAN

 

Articolo: Regolazione attraverso la fiducia: l’esempio degli stress test

 

Il 23 luglio 2010 é stato pubblicato il tanto atteso stress test a livello europeo, un meccanismo ideato dai regolatori al fine di rassicurare i mercati attraverso la trasparenza. Tale studio esamina gli effetti della fiducia sul mercato da un punto di vista economico e sociologico. Lo studio dimostra come la fiducia, puntando a raggiungere una maggiore trasparenza, meccanismo primario della regolazione finanziaria, non é solamente necessaria per la crescita economica ma contribuisce inoltre a raggiungere gli obiettivi dei regolatori come la stabilità del mercato, la prevenzione del rischio e la protezione dei consumatori. Inoltre, poiché la regolazione é un meccanismo che vuole evitare i mancati funzionamenti del mercato, sono necessari per raggiungere tale scopo diversi strumenti, tra cui quelli sociologici (ad esempio gli incentivi). Questo studio suggerisce che la trasparenza é uno strumento di regolazione dal momento in cui costituisce il vaso comunicante tra gli obiettivi della regolazione (micropudenziale) e quelli della supervisione (macroprudenziale). Entrambi questi obiettivi contribuiscono al più ampio obiettivo della regolazione: la stabilità di un sistema.

 

Updated: Dec. 8, 2011 (Initial publication: Sept. 11, 2011)

Sectorial Analysis

Translated Summaries


ENGLISH

The Tribunal des Conflits ruled in a May 2, 2011 decision that administrative courts have jurisdiction over examining the Autorité des marchés financiers (AMF­—French Financial Markets Authority)’s liability when the facts involved are unrelated to an individual decision against a corporate plaintiff, but rather pertain to the conditions under which applications for the approval of documents relating to public issuance of shares are examined: the AMF is a legal person incorporated according to public law, and this is not a case in where jurisdiction had specifically been transferred to civil courts of law.

Administrative jurisdiction Administrative law - Block of competence - Civil court - Complexity - delay - Efficiency - Financial market authority - Financial regulator -Individual decision - Legal personality - Liability - Liberal market - Natural judge - Operation - Procedural reasoning - Public law - Procedure - Regulator - Statutory provision - Strict competence *

* In The Journal of Regulation, these keywords are done by the Editor and not by the Author.

 

 

FRENCH

Le Tribunal des conflits pose, dans un arrêt du 2 mai 2011, que le juge administratif est compétent pour connaître de la responsabilité de l’Autorité des marchés financiers, lorsque les faits reprochés ne tiennent pas à une décision individuelle visant la société demanderesse, mais aux conditions d’instructions de demande de visa de documents d’appel public à l’épargne : l’AMF est une personne morale de droit public et nous ne sommes plus dans un cas précis de transfert de compétence au bénéfice du juge judiciaire.

 

SPANISH

Informe Temático (Finanza): La responsabilidad del Regulador Financiero debe ser examinada por una jurisdicción administrativa cuando los hechos involucrados no conciernen estrictamente una decisión individual, el único hipótesis cuando una jurisdicción civil es legalmente competente.

El Tribunal des Conflits decidió el 2 de mayo del 2011 que las cortes administrativas tienen jurisdicción sobre la revisión de la responsabilidad de la Autorité des marchés financiers (AMF – la Autoridad francesa de los mercados financieros) cuando los hechos a mano son independientes de una decisión individual contra un demandante corporativo, sino pertenecen a las condiciones bajo las cuales la solicitud para la aprobación de documentos relacionados de acuerdo con derecho público, y esto no es un caso donde la jurisdicción haya sido específicamente transferido a cortes civiles de justicia.

.....................

Other translations forthcoming.

Dec. 4, 2014

Breaking news

When one likes the "Financial law," one is delighted to open the second edition of the Droit financier (Financial Law), Frenche book written by Anne-Dominique Merville and publishes at Gualino - Lextenso édition (392 p.).

Indeed, the reader learns the most recent technical rules. If it is difficult to know "Financial law" this is because it doesn't really constitute a "branch of the law." It seems an accumulation of laws, rules, decisions  and soft law adopted to serve the financial market.

Significantly way, in the book construction, there is no place especially for the "financial Regulation" while itsTitle II is about " Les régulateurs des marchés financiers" (The financial market regulators). This suggests that the financial regulatory system is primarily due to the regulatory body. This is maybe true.
Reading developments, it is observed that the European Central Bank is listed among "The financial market regulators".

For my part, for several years I do think that a central bank is a regulator. But as it is currently a supervisor and that there is a fundamental distinction between regulation and supervision. It's why it is necessary to demonstrate the transition from one to the other or intimacy between them, to affirm so easily that a central bank, monetary authority, is a financial regulator.

Yet the author assume acquired, showing that the qualification is already in the mind. The development will come after. It will impose yet because this change of qualification has important consequences. It involves jurisdictionalization of Central Banks that we still do not know and have not conceived.

Updated: May 10, 2012 (Initial publication: May 5, 2012)

Breaking news

The financial crisis and the banking technology shows that the "trading" is specific. This is why the Basel Committee estimates that it appropriate to regulate banks trading activity in a specific way. But it is difficult to characterize the activity of "trading" and actual banking activity itself. Trading is limited to negotiation; it justifies less equity as security, since it does not present credit risk. But this characterization even is questionable. This is why a consultation opened on May, 3 by the Basel Committee, and the qualification, and the classification of operations, and the measures of prevention of risks to be taken by specific prudential measures. Responses can be made until September 7, 2012.

Dec. 8, 2014

Breaking news

The Conseil d'État (French State Council)l issued a ruling Sept. 19, 2014, Agence pour l'enseignement français à l'étranger, which does not involve a regulated sector but is very instructive for all of them.

Indeed, the term "guidelines" is common in how each and designates certain documents prepared by the regulatory authorities. These give themselves this appellation to documents made ex ante to give operators the "outline" of the future action of the regulator. Thus, the "guidelines" would produce legal certainty while maintaining flexibility, since in the future the authority will continue to set its position on a case by case basis.

This convinced the Conseil d'État, which expressed his support for the "droit souple (soft law)" in its annual report in 2013.

Now comes the case: it was necessary that the "hard right" come bless the "soft law".

In this case, was challenged before the administrative judge an "instruction" from this Agency for French Teaching Abroad for the "consideration of the financial situation of the parents" seeking a scholarship to the child. A local agency for awarding grants had rejected a request no meeting the criteria developed in the statement. Parents have acted appeal for abuse of power. They both lost before the Cour administrative d'appel de Paris (Administrative Court of Pari) that before the Conseil d'État.

However, the Council recognizes that the Agence pour l'enseignement français à l'étranger  has no regulatory power. But the judgement takes in considération that:"l'instruction en cause a énoncé, à l'intention des commissions locales, des lignes directrices, sans fixer de normes à caractère général qui se serait imposée de matière impérative à ces commissions"!footnote-8 .

 
 
 

Triumph of soft law!

Thus, organizations, "agencies", may take "general guidelines" here which do not contain any threshold and generating no rights, on which the commission take real decisions. These are based on the first document, but because of the "flexibility" of it, the one whose solution is affected by the particular decision does'not have the right to appeal.

All the beauty and effectiveness of "soft law". The judge, after having boasted, now offers it royal way.

Updated: April 12, 2010 (Initial publication: Dec. 19, 2009)

None