Search results (751 cards)

Updated: Dec. 9, 2011 (Initial publication: Dec. 9, 2011)

Doctrine

Pourquoi les autorités de régulation ?

Updated: Oct. 5, 2012 (Initial publication: Sept. 18, 2012)

Breaking news

La régulation des marchés agricoles, devenus fortement spéculatifs, est un enjeu technique et politique. Le 17 septembre 2012, le Président français, entouré de ses ministres, a reçu le directeur général du F.A.O. Ils ont insisté sur la nécessité de réguler non seulement le prix des matières premières agricoles, mais encore de constituer des réserves et de faciliter des réformes structurelles dans certains pays, notamment autour de la zone du Sahel. En tout cas, il est acquis que le mécanisme de l'offre et de la demande ne peut être laissé à lui-même.

Updated: Sept. 19, 2012 (Initial publication: Oct. 14, 2010)

Sectorial Analysis

ENGLISH

The Nigerien Minister for Communication, New Technologies, Information, and Culture, Mrs. Takoubakoye Amina Boureima, announced at the 3rd African Telecommunications Union plenipotentiary conference in Brazzaville, on September 26, 2010, that her country would implement a system for the regulation of international telecommunications similar to the Congolese system.

FRENCH

Fiche Thématique (Télécommunications): la Républque du Niger a annoncé la mise en place d'un système de régulation des télécommunications en suivant le modèle mis en place par la République Démocratique du Congo.

Le ministre de la Communication, des Nouvelles Technologies, de l'Information et de la Culture du Niger, Mme Takoubakoye Amina Boureima, a annoncé, au cours de la 3e conférence plénipotentiaire des télécommunications de l'Union Africaine à Brazzaville, le 26 septembre 2010, que son pays allait mettre en place un système de régulation des communications internationales similaire à celui du Congo.

 

GERMAN


Thematischer Bericht (Telekom): die Republik Niger wird ein Regulierungssystem für Telekommunikation in Anlehnung am kongolesischen Modell einführen.


Die Ministerin für Kommunikation, Neue Technologien, Information und Kultur der Republik Niger, Frau Takoubakoye Amina Boureima, hat am 26. September 2010, im Lauf der 3. Telekomkonferenz der Afrikanischen Union in Brazzaville, den Wille ihrer Land verkündigt, ein Regulierungssystem für Telekommunikation in Anlehnung am kongolesischen Modell einzuführen.

 

SPANISH

La República de Níger ha anunciado que implementará sistemas regulatorias de telecomunicaciones siguiendo el modelo establecido por la República del Congo.

 

El Ministro Nigerino de Comunicación, Nuevas Tecnologías, Información y Cultura, la Señora Amina Boureima, anunció en el 3er conferencia plenipotenciaria de la Unión africana de telecomunicaciones en Brazzaville el 26 de septiembre el 2010, que su país implementaría un sistema para la regulación de telecomunicaciones internacionales similar al que se encuentra en el sistema congolesa.

 

 

CHINESE


题性报告(电信):尼日尔共和国宣布实行与民主刚果共和国相类似的电信监管系统。

尼日尔通信信息和新技术文化部部长Mrs. Takoubakoye Amina BoureimaBrazzaville召开的第三次非洲联盟电信机构代表大会中宣布自2010926日起,尼日尔共和国已经实行了与刚果共和国相类似的国际通信监管系统


Feb. 14, 2018

Texts

Updated: May 9, 2012 (Initial publication: April 24, 2012)

Breaking news

In the same way that internationally, a private association ICANN, operates on Internet domain names, a number of domain names that are more specific to the France (such as "free" or "pm.") are managed by L’Association Française pour le Nommage Internet en Coopération (AFNIC- the French Co-operative Association for Internet Names). This association is composed of individuals but also of representatives of ministries. It has the normative authority of "naming", i.e. the power to allow the use of such or such letter. The alphabet is a convention, a set of standards as one another, also arbitrary and binding than another, also ideological and powerful than another. However, so far, only "low" letters could be used, it is - be a latin alphabet without accent. From May, 3 2012, the accents will be allowed. That is progress, that the association it's justified by the aim at becoming closer its standards of the French language and surnames.

Updated: Dec. 8, 2011 (Initial publication: Dec. 8, 2011)

Doctrine

Peut-on clarifier le désordre ?

Updated: Dec. 19, 2011 (Initial publication: Dec. 19, 2011)

Doctrine

Le régulateur producteur de droit

Dec. 7, 2004

Doctrine

Propos généraux sur les régulateurs et les juges

Updated: Jan. 23, 2012 (Initial publication: Dec. 5, 2011)

Doctrine

Le juge contrôleur du régulateur

Updated: Sept. 25, 2012 (Initial publication: July 11, 2012)

Sectorial Analysis

 

ENGLISH

 After suspending the freeze of gas prices for consumers, the "Conseil d’Etat" (French Council of State) in a judgment of 10 July 2012, cancels the freeze, as it constitutes an error of law, because it shows that the Government has not incorporated or offset procurement costs borne by the public service provider.

 

FRENCH

Après avoir suspendu le gel des tarifs gaiers pour les consommateurs, le Conseil d’Etat, dans un arrêt du 10 juillet 2012, a annulé l’arrêté qui avait imposé ce gel, en ce qu’il constitue un erreur de droit, parce qu’il montre que le Gouvernement n’avait pas incorporé ou offert de compenser les coûts supportés par le fournisseur de service public.