Search results (751 cards)

Updated: April 21, 2011 (Initial publication: April 16, 2011)

I. Isolated Articles

ENGLISH

Cost orientation can be seen as a natural obligation in cases involving access to an essential facility held by an incumbent operator, such operator having generally inherited a facility developed over decades (not to say centuries) by the State (and therefore financed by tax payers) and having enjoyed a long period of legal monopoly before the opening of its market to competition. This has been the case in a number of sectors, such as energy, transportation, and of course telecommunications.
 
SPANISH 
 

Artículo: Asegurando una efectiva orientación de costes: El enfoque de Ofcom en las repagas de sobrecargos.

La orientación de costes puede verse como una obligación natural en casos involucrando el acceso a una facilidad esencial perteneciendo a un operador dominante, tal operado habiendo generalmente heredado una facilidad desarrollada a lo largo de algunas décadas (o quizá siglos) por el Estado (y por lo tanto financiado por pagadores de impuestos) y habiendo gozado de un largo periodo como monopolio antes del abrimiento del respectivo mercado a la competencia. Esto ha sido el caso en una multitud de sectores, como el de energía, transporte y, por supuesto, telecomunicaciones.   


Other translations forthcoming.

Updated: Oct. 27, 2011 (Initial publication: Dec. 24, 2010)

Authors

Jérôme Haas' studies consisted in a bachelors' degree in law, and diploma from Sciences Po Paris. Following his graduation from the ENA, he became a member of the Direction du Trésor. On January 15, 2010, he was appointed President of the Autorité des Normes Comptables. (...)

Updated: June 24, 2011 (Initial publication: June 15, 2011)

I. Isolated Articles

ENGLISH

The role of fibre is very important towards connecting to ultra-fast broadband, one of the key action areas of the Digital Agenda. But, Europe is late in its fibre deployment, especially when compared to other advanced economies such as the United States or Japan. At the same time, however, there is still no standard for a European fibre strategy: public as well as private stakeholders are having very different approaches in local FTTx deployment sometimes leading to a waste in private and public funds and being mainly focused on dense areas. This article aims to propose an efficient model for fibre network deployment that can be applied to all European Member States. The model provides high-margin incentives for operators to install fibre network across the whole country, while maximising households’ fibre connection rate through an automatic migration scheme. In a period of weak growth and budget restrictions, the catch-up in ultra-fast broadband internet requires more than ever an efficient policy to maximise the deployment of FTTH at the lowest cost possible to the public. The proposed model serves as an ideal choice given this context.

Alternative operator - Budget - Connexion - Copper network - Cost - Digital agenda - Duplication - Effeciency - Essential facility - Europe - Fiber optic - France - Incentive - Incumbent operator - Infrastructure - Internet - Natural economic monopoly - Network - Price - Provider - Regulatory policy *

* In The Journal of Regulation, these keywords are done by the Editor and not by the Author.

 

PORTUGUESE

Artigo: Do cobre à fibra: uma política de regulação ótima.


O papel da fibra é muito importante em conexões de banda larga de alta velocidade, uma das principais ações na área da Agenda Digital. No entanto, a Europa está atrasada no desenvolvimento da fibra, especialmente quando comparada com outras economias avançadas como Estados Unidos ou Japão. Ao mesmo tempo, porém, ainda não há um patamar para uma estratégia europeia para a fibra: detentores de haveres públicos e privados têm tido diferentes posturas no desenvolvimento de FTTx local, o que leva às vezes a um desperdício de fundos públicos e privados e sendo sobretudo registrado em áreas de densidade. Este artigo objetiva propor um modelo eficiente para o desenvolvimento da rede de fibra que possa ser aplicado para todos os Estados Membros Europeus. O modelo prevê incentivos altos para operadores para instalar redes de fibra por todo o país, enquanto maximiza a taxa de conexões domésticas de fibra através de um esquema de migração automática. Em um período de crescimento desacelerado e restrições orçamentárias, um novo impulso em banda larga de alta velocidade requer mais do que nunca uma política eficiente para maximizar o desenvolvimento de FTTH ao menor custo possível para o público. O modelo proposto serve como uma escolha ideal dado este contexto.

Operador alternativo – Orçamento – Conexão – Rede de cobre – Custo – Agenda digital – Duplicação – Eficiência – Facilidades essenciais – Europa – Fibra ótica – França – Incentivo – Operador – Infra-estrutura – Internet – Monopólio natural econômico – Rede – Preço – Provedor – Política de regulação*.

* No Journal of Regulation, as palavras-chave são fornecidas pelo Diretor, e não pelo Autor.

 

ITALIAN


Articolo: Dal rame alla fibra: un’ottima politica di regolazione

Il ruolo della fibra è molto importante per la connessione ad alta velocità, una delle azioni centrali dell’agenda digitale. Tuttavia l’Europa è in netto ritardo per quando riguarda lo sviluppo della fibra, in particolare rispetto all’economia di altri paesi come gli Stati Uniti o il Giappone. Questo si capisce, però, in quanto non esiste uno standard per la strategia dell’Europa in materia di fibra: gli attori privati e pubblici del settore della fibra stanno avendo degli approcci differenti nei confronti della realizzazione dei FTTx, e tali approcci spesso si concludono in uno spreco di investimenti e si concentrano spesso su aree ad alta densità. Questo articolo si propone di trovare un modello efficace per la realizzazione di una rete a fibra in tutti gli Stati membri. Questo modello prevede degli incentivi elevati per gli operatori che installano delle reti a fibra ottica nei loro paesi, e massimizza la percentuale di connessioni a fibra ottica per nucleo familiare con un sistema di migrazione automatico. In un periodo di crescita ridotta e restrizioni di budget, lo sviluppo di connessioni a fibra ottica richiede una politica quanto mai efficace per massimizzare lo sviluppo del FTTH ai minimi costi possibili per i conti pubblici. Il modello proposto costituisce una scelta essenziale, in considerazione del contesto esistente.

Agenda digitale - Budget - Connessione - Connessioni su rame - Costi - Duplicazione - Efficienza - Europa - Fibra ottica - Fornitore - Francia - Incentivi - Infrastruttura - Infrastruttura essenziale - Internet - Monopolio economico naturale - Operatore alternativo - Operatore storico - Prezzo - Politica di regolazione - Rete *

* In The Journal of Regulation, le parole chiave sono responsabilità dell’Editore e non dall’Autore.

 

SPANISH

Artículos: Del cobre a la fibra : una política regulatoria óptima


El rol de la fibra óptica es de gran importancia en lo que concierne la conexión al ancho de banda ultrarrápida, una de las áreas claves de acción en la Agenda Digital. Sin embargo, Europa se encuentra atrasada en cuanto a su desarrollo, especialmente en comparación con otras economías avanzadas, como la de los EEUU o Japón. No obstante, todavía no existe un estándar para una estrategia europea para la red de fibra óptica; accionistas, tanto privados como públicos, han estado adoptando diferentes acercamientos a la implementación de los FTTx, lo cual suele llevar a un enfoque sobre áreas demasiado densas y al desperdicio de fondos privados y públicos. Este artículo tiene como objetivo proponer un modelo eficiente para el desarrollo de la red de fibras ópticas que podría aplicarse a todos los miembros de la Unión Europea. El modelo provee incentivos de gran margen de ganancias para operadores para la instalación de estas redes de fibras a través del país entero y al mismo tiempo maximiza la conexión rápida de fibras en todas las viviendas facilitado por el uso de un esquema de migración automática. En un periodo de crecimiento débil y restricciones presupuestarias, el “catch-up” en el Internet de banda ancha ultrarrápida requiere ahora más que nunca una política eficaz para maximizar el desarrollo del FFTH y minimizar el coste incurrido por el público.

Other translations forthcoming.

Updated: July 30, 2010 (Initial publication: April 28, 2010)

Grey Litterature

The “Conseil économique, social et environnemental – CESE” (French Economic, Social and Environmental Council) expressed its approval of the “Stratégie nationale de développement durable SNDD” (new French National Strategy for Sustainable Development), on January 27 2010, which has been drawn up by the Government for the period 2009-2013. This national strategy is to become the tool for establishing a new model of economic development.

Updated: June 25, 2010 (Initial publication: June 3, 2010)

Grey Litterature

On May 28, 2010, the {Autorité de régulation des communications électroniques et des postes} (ARCEP — French postal and telecommunications regulatory authority) published a report it ordered from WIK Consult, which details the tangible and intangible benefits accruing to {La Poste} (The French postal service) as a result of its universal service obligation, which are to be included in calculating compensation provided to the universal service provider for its universal service obligations, in application of the European Union’s Third Postal Directive liberalizing the postal market in the European Union. This report is critical in tone, but {La Poste} takes issue with its methodology and conclusions.

Updated: May 10, 2010 (Initial publication: Dec. 16, 2009)

Editorial Committee

From 1993 to 2006, Sophie Schiller was an associate Professor at the HEC School of Management, in charge of the Majeure stratégie fiscale et juridique international (Major in international taxation and legal strategy), and responsible for teaching civil law to first year students. From 1999 to 2006 she was co-director of the Master in Business Law at Université Paris 13, an elected member of the Academic and Research Committee (comité scientifique) and the Secretary of the Commission de droit privé (Commission on Private Law). Since 2006, she is in charge of teaching business contract law, corporate law and competition law to postgraduate students at Université Lille 2.

Updated: April 28, 2011 (Initial publication: April 28, 2011)

Authors

Alain Couret is a Doctor of Law and a professeur agrégé des Universités. He is a professor at the Sorbonne Law School, where he teaches corporate law and financial markets law. (...)

Updated: July 30, 2010 (Initial publication: April 28, 2010)

Grey Litterature

The “Conseil économique, social et environnemental – CESE” (French Economic, Social and Environmental Council) expressed its approval of the “Stratégie nationale de développement durable SNDD” (new French National Strategy for Sustainable Development), on January 27 2010, which has been drawn up by the Government for the period 2009-2013. This national strategy is to become the tool for establishing a new model of economic development.

Updated: May 25, 2011 (Initial publication: April 14, 2011)

I. Isolated Articles

ENGLISH:

The statutory audit forms part of the way in which stakeholders in companies obtain reliable financial information, thereby contributing to the efficient working of an open economy. In fact, the statutory audit is above all a matter of confidence. By opining on the reliability and the fairness of financial statements, statutory auditors add confidence to for-profit and not-for-profit relationships, and equally throughout the economy and to society in general.

PORTUGUESE

Artigo (Finanças): Um obstáculo para o desenvolvimento e a emergência de empresas de auditoria de envergadura internacional?

A auditoria legal faz parte do modo segundo o qual os interessados nas empresas (“Stakeholders”) obtêm informação financeira confiável, contribuindo para o funcionamento eficiente de uma economia aberta. Com efeito, a auditoria legal é, acima de tudo, uma questão de confiança. Através da opinião sobre a confiabilidade e a justeza de posições financeiras, auditores legais dão confiança para relações dirigidas ao lucro e relações não dirigidas ao lucro, e também para a economia e a sociedade em geral.

CHINESE:

记事(金融):高水平国际审计事务所的出现及其发展障碍。

 

法定审计是股东获取公司可靠财务信息的一种形式,有助于开放型经济的高效运作。事实上,法定审计的关键在于信任。通过可靠和清晰地财务报表,审计员增进盈利性与非盈利性之间的信任关系,并大体上贯穿于整个经济和当今社会。

GERMAN

Artikel (Finanzen): Ein Hindernis für die Entstehung und Entwicklung von internationalen Wirtschaftsprüfungsgesellschaften?

Die gesetzliche Wirtschaftsprüfung ist eine Quelle verlässlicher finanzieller Informationen für privatwirtschaftliche Interessenvertreter und trägt dadurch zur effizienten Funktionsweise der offenen Marktwirtschaft bei. Gesetzliche Wirtschaftsprüfung ist eine vor allem eine Sache des Vertrauens. Durch die Einschätzung von Verlässlichkeit und Fairness von Finanzberichten, tragen gesetzliche Wirtschaftsprüfer zum Aufbau einer Vertrauensbasis von profitorientierten und nicht-profitorientierten Beziehungen, sowie ganz allgemein für Vertrauen in der Wirtschaft und der Gesellschaft bei.


Updated: Sept. 25, 2012 (Initial publication: Oct. 10, 2011)

Sectorial Analysis

Translated Summaries

In The Journal of Regulation the summaries’ translation are done by the Editors and not by the authors


ENGLISH

Thematic Report (Media): The French Competition Authority orders the separation of TPS / Canalsatellite and VIVENDI / Canal + following infringement of the terms of their prior merger clearance

On September 20, 2011, the Autorité de la Concurrence (French Competition Authority) examined whether VIVENDI, Universal, and Canal + had respected the remedies they had made in order to obtain merger clearance during their acquisition of TPS and Canalsatellite. This clearance had been granted by the Minister of the Economy on August 30, 2006, on the condition that remedies be made by the acquirers. In 2009, the Competition Authority unilaterally decided to review whether these remedies were kept. Its decision of 2011 ruled that certain remedies were not kept and ordered the breakup of the new entity and the payment of a fine. In doing so, the Competition Authority behaves as though it were a regulator.



ITALIAN

Relazione tematica (Mass-media): L’autorità francese garante della concorrenza ha ordinato la separazione di TPS/Canalsatellite e VIVENDI/Canal + per violazione degli impegni presi nella precedente autorizzazione di fusione


Il 20 settembre 2011 la “Autorité de la Concurrence” (l’autorità francese garante della concorrenza) ha verificato se VIVENDI, Universal e Canal + avevano rispettato gli impegni presi per ottenere la precedente autorizzazione di fusione durante l’acquisto di TPS e Canalsatellite. Questa autorizzazione era stata concesso dal Ministro dell’Economia durante il mese di Agosto 2006, sulla base degli impegni presi dalle società. Nel 2009, l’autorità garante della concorrenza ha unilateralmente deciso di verificare se questi impegni erano stati rispettati. Nella sua decisione del 2011, l’autorità ha deciso che alcuni di questi impegni non erano stati rispettati ed ha ordinato lo scioglimento della nuova entità ed il pagamento di una multa. Così facendo, l’autorità garante della concorrenza si comporta come un’autorità di regolazione.

.....................

Other translations forthcoming.