In The Journal of Regulation the summaries’ translation are done by the Editors and not by the authors
ENGLISH
Interchange fees set by the main credit/debit card associations play an important role in the retail banking sector, however they remain largely invisible to consumers.
FRENCH
Les frais d’interchangefixés parles principales associationsde cartes de créditjouent un rôle importantdans le secteur desservices bancaires de détail, mais ilsrestent largement invisiblespour les consommateurs.
SPANISH
Tasas de intercambio establecidas por las asociaciones principales de tarjetas de crédito/débito juegan un rol importante en el sector de negocio de bancario minorista. No obstante, permanecen por la mayor parte invisibles a los consumidores.
ITALIAN
Le commissioni interscambio su carte di credito/debito fissate dalle principali associazioni giocano un ruolo importante nel settore dell’attività bancaria al dettaglio, tuttavia sono ancora poco visibili ai consumatori.
ARABIC
رُسوم التبادُل التي وُضِعت مِن طرفِ جمعيات بطاقة الائتمان لها دورُ أساسي في مَجال المصرفية للخدمات الافرادية, لكِنَّ بقِيت هذِهِ الرُّسُوم غيرُ ظاهِرة لِكثِير المُستهلِكين.
In The Journal of Regulation the summaries’ translation are done by the Editors and not by the authors
ENGLISH
Thematic Report (Media): The French Competition Authority orders the separation of TPS / Canalsatellite and VIVENDI / Canal + following infringement of the terms of their prior merger clearance
On September 20, 2011, the Autorité de la Concurrence (French Competition Authority) examined whether VIVENDI, Universal, and Canal + had respected the remedies they had made in order to obtain merger clearance during their acquisition of TPS and Canalsatellite. This clearance had been granted by the Minister of the Economy on August 30, 2006, on the condition that remedies be made by the acquirers. In 2009, the Competition Authority unilaterally decided to review whether these remedies were kept. Its decision of 2011 ruled that certain remedies were not kept and ordered the breakup of the new entity and the payment of a fine. In doing so, the Competition Authority behaves as though it were a regulator.
ITALIAN
Relazione tematica (Mass-media): L’autorità francese garante della concorrenza ha ordinato la separazione di TPS/Canalsatellite e VIVENDI/Canal + per violazione degli impegni presi nella precedente autorizzazione di fusione
Il 20 settembre 2011 la “Autorité de la Concurrence” (l’autorità francese garante della concorrenza) ha verificato se VIVENDI, Universal e Canal + avevano rispettato gli impegni presi per ottenere la precedente autorizzazione di fusione durante l’acquisto di TPS e Canalsatellite. Questa autorizzazione era stata concesso dal Ministro dell’Economia durante il mese di Agosto 2006, sulla base degli impegni presi dalle società. Nel 2009, l’autorità garante della concorrenza ha unilateralmente deciso di verificare se questi impegni erano stati rispettati. Nella sua decisione del 2011, l’autorità ha deciso che alcuni di questi impegni non erano stati rispettati ed ha ordinato lo scioglimento della nuova entità ed il pagamento di una multa. Così facendo, l’autorità garante della concorrenza si comporta come un’autorità di regolazione.
Net Neutrality first became news in the United States just after the year 2000. The issue arose when the Federal Communications Commission (FCC) took decisions regarding conflicts between Internet Service Providers (ISPs) and cable operators. The FCC's decisions focused on ensuring non discriminatory conditions for ISP's access to the Internet communications market using existing cable networks. These issues became the basis of the debate on Internet users' rights, namely their right to freely access the content and services of their choice. On September 25, 2005 the FCC published a policy statement recognizing these issues, and clearly defined four main principles for Network Neutrality.
FRENCH
La Neutralité du Net : une perspective économique
La neutralité du Net apparu aux États-Unis au tout début des années 2000. Les problèmes ont surgi lorsque la "Federal Communications Commission -FCC" (Commission fédérale en charge des communications) a dû prendre des décisions concernant les conflits entre les fournisseurs d'accès Internet (ISP) et les opérateurs de réseaux cablés. Les décisions de la FCC étaient axées sur la garantie du caractère non discriminatoire des conditions d'accès des fournisseurs de services sur le marché des communications sur Internet via les réseaux câblés. Ces questions ont servi de base au débat sur les droits des utilisateurs d'Internet, à savoir leur droit d'accès aux contenus et aux services de leur choix. Le 25 Septembre 2005, la FCC a publié une déclaration de principe reconnaissant ces questions, et clairement définie autour de quatre grands principes.
GERMAN
Die Netzneutralität: eine wirtschaftliche Perspektive
Die Netzneutralität ist in den Vereinigten Staaten im Beginn den Jahren 2000 entstanden. Die erste Problemen sind entstanden, als die Federal Communications Commission (FCC - die amerikanische Bundeskommunikationsbehörde) Entscheidungen über Widerstreite zwischen Internetdienstanbieter und Kabeloperatoren treffen sollte. Diese Entscheidungen bestanden darauf, dass die Internetdienstanbieter durch Kabelnetzwerke Zugang zum Markt ohne Benachteiligung erhalten. Diese Fragen haben zufolge die Diskussionen über den Zugang den Internetsverbrauchern zu bestimmten Inhalten und Diensten hervorgebracht. Am 25. September 2005 hat die FCC eine Grundsatzerklärung über diese Fragen veröffentlicht, und hat vier Hauptprinzipien für die Netzneutralität dargelegt.
GREEK
Άρθρο: Ουδετερότητα του Δικτύου: μια οικονομική προοπτική
Η ουδετερότητα των δικτύων έγινε για πρώτη φορά γνωστή στις ΗΠΑ αμέσως μετά το 2000. Το ζήτημα ανέκυψε όταν η Ομοσπονδιακή Επιτροπή Τηλεπικοινωνιών (FCC) έλαβε αποφάσεις σχετικά με διαφορές μεταξύ των Παρόχων Υπηρεσιών Internet και των φορέων καλωδιακής τηλεόρασης. Οι αποφάσεις της Ομοσπονδιακής Επιτροπής Τηλεπικοινωνιών έδωσαν έμφαση στη διασφάλιση ύπαρξης μη διακριτικών όρων πρόσβασης των παρόχων υπηρεσιών Διαδικτύου στην αγορά τηλεπικοινωνιών Internet, με τη χρήση των υπαρχόντων καλωδιακών δικτύων. Τα θέματα αυτά αποτέλεσαν τη βάση της συζήτησης αναφορικά με τα δικαιώματα των χρηστών Internet, και συγκεκριμένα του δικαιώματός τους για ελεύθερη πρόσβαση στο περιεχόμενο και τις υπηρεσίες της επιλογής τους. Στις 25 Σεπτεμβρίου 2005, η Ομοσπονδιακή Αρχή Τηλεπικοινωνιών δημοσίευσε μια δήλωση πολιτικής, αναγνωρίζοντας τα θέματα αυτά και ορίζοντας παράλληλα ξεκάθαρα τέσσερις γενικές αρχές σχετικά με την Ουδετερότητα του Δικτύου.
POLISH
Neutralność Internetu : Perspektywa ekonomiczna
Neutralność Internetu pojawiła się jako nowy temat w Stanach Zjednocznych w 2000 roku. Problemy dały o sobie znać w momencie, kiedy « Federal Communications Commission –FCC » (amerykańska federalna komisja do spraw komunikacji) musiała podjąć decyzje rozwiązujące spory pomiędzy dostawcami dostępu do internetu (ISP) i operatorami sieci kablowych. Decyzje FCC dotyczyły zagwarantowania warunków, które nie dyskryminują dostawców usług na rynek kommuikacji internetowej, korzystających z dostępu do internetu za pomocą sieci kablowych. Te kwestie stały się podłożem debaty o prawach użytkowników Internetu ; mianowicie o prawie do wolnego dostępu do wybranych treści i usług. W dniu 25 września 2005 roku FCC opublikowałapodstawową deklarację rozwiązując i uznając te kwestie, określając przy tym wyraźnie cztery główne zasady neutralności Internetu.
SPANISH
La neutralidad al acceso a la red: una perspectiva económica
La neutralidad al acceso a la red se trajo al primer plano por primera vez en los EEUU en el año 2000. Este tema surgió cuando la “Federal Communications Commission” (FCC – la Comisión americana de comunicaciones federales) tomó decisiones concerniendo los conflictos entre los “Internet Service Providers” (ISPs – los proveedores americanos de servicios de Internet) y los operadores de cables. Las decisiones de la FCC tenían el objetivo de asegurar condiciones no discriminatorias para el acceso de los ISPs al mercado de comunicaciones en Internet. Estos temas se volvieron la base del debate sobre los derechos de los usuarios de Internet, especialmente su derecho al acceso libre al contenido y a los servicios de su preferencia. El 25 de septiembre del 2005, la FCC publicó un programa que reconoce estas cuestiones y que define claramente cuatro principios esenciales para la Neutralidad sobre la red.
On April 7, 2011, the Belgian Council of State handed down a ruling (n° 212.557) in which it overruled a decision by the Commission de Regulation de l’Electricité et du Gaz (CREG – Belgian Regulatory Commission for Electricity and Gas) to fine the City of Wavre for non-compliance with its annual reporting obligations.
GERMAN
Thematischer Bericht (Energie): Der belgische Bundesrat kippt ein von der belgischen Regulierungsbehörde für Elektrizität und Gas beschlossenes Bußgeld
Am 7. April 2011 beschließt der Belgische Bundesrat per Gerichtsentscheid (n° 212.557) die Entscheidung der Kommission für Regulierung von Elektrizität und Gas (CREG – Belgian Regulatory Commission for Electricity and Gas) umzustoßen, welche der Stadt Wavre ein Bußgeld für nicht-Einhaltung der jährlichen Berichtspflicht auferlegte.
PORTUGUESE
Informe temático (Energia): O Conselho de Estado belga anulou multas impostas pela Comissão regulatória belga para eletricidade e gás.
Em 7 de abril de 2011, o Conselho de Estado belga publicou julgamento (nº 212.557) no qual ele anulou uma decisão da Commission de Regulation de l’Electricité et du Gaz (CREG – Comissão regulatória belga para eletricidade e gás) em que a cidade de Wavre foi multada pelo descumprimento de suas obrigações de divulgação de informes anuais.
ITALIAN
Relazione tematica: Il Consiglio di Stato belga abroga la multa fatta dalla Commissione di regolazione per il gas e l’elettricità
Il 7 aprile 2011, il Consiglio di Stato belga ha reso una decisione (n° 212.557) nella quale dichiara illegittima una decisione della Commissione di regolazione del gas e delle’elettricità (CREG - Commission de régulation de l’électricité et du gaz) che aveva previsto una multa alla città di Wavre per inadempienza agli obblighi di rendiconto annuale.
This article is a continuation of the Regulatory Law Review’s first public symposium, entitled "The Role of Supreme Courts in Economic Cases", which was held on January 25, 2010.
FRENCH
Article : Régulation et les Cours Suprêmes, les perspectives transatlantiques
Cet article fait suite au premier symposium public organisé par la Regulatory Law Review intitulé "Le rôle des cours suprêmes en matière économique" qui a eu lieu le 25 janvier 2010.
GERMAN
Dieser Artikel folgt die erste Fachkonferenz der Regulatory Law Review zum Thema "Die Rolle der Oberster Gerichtshofen im wirtschaftlichen Fällen", die am 25. Januar 2010 stattfand.
SPANISH
Artículo: Regulación y cortes supremas: perspectivas transatlánticas.
Este artículo es la continuación del primer simposio público organizado por la Regulatory Law Review, titulado “El rol de las cortes supremas en casos de materia económica," que tuvo lugar el 25 de enero del 2010.