In The Journal of Regulation the summaries’ translation are done by the Editors and not by the authors
ENGLISH
While financial regulation aims at achieving market stability, regulating markets can sometimestake an ironic turn when regulations end up having consequencesthat differ from their original regulatory purpose. The article provides such an example of regulation’s irony: how a regulatory change in Germany led Moody’s to downgrade 12 banks, therefore weakening such institutions and consequently enhancing the current issues of market volatility and credit cost.
FRENCH
Bien que la réglementationfinancière vise àassurer la stabilitédu marché, la régulation des marchéspeut parfoisprendre une tournureironique quandla régulation finit par avoirdes conséquencesqui diffèrent deson objectifde régulationd’origine.L’article fournitun exemplede l’ironie de la régulation : commentun changement de réglementationen Allemagne a conduitMoody’sà déclasser12 banques allemandes,, donc à affaiblirces institutions etpar conséquentà accroître les problèmes actuels dela volatilité du marchéet le coûtdu crédit.
ITALIAN
Quando la regolazione è volta ad ottenere la stabilità del mercato, l’evoluzione di questi mercati oggetto di tale regolazione può essere particolarmente ironica quando la regolazione ha delle conseguenze ben differenti da quelle originariamente prepostesi. Questo articolo cerca quindi di mettere in evidenza un esempio di questa ironia: in effetti, un cambio di regolatore in Germania ha portato Moody’s a tagliare il rating di 12 banche, indebolendo ancora di più tali istituzioni ed aumentando si conseguenza le questioni relative alla volatilità del mercato e del costo del credito.
The Autorité de régulation des communications électroniques et des postes (ARCEP — French Telecommunications and Postal Regulatory Authority) published a document on September 30, 2010—the fruit of one years work—in which it outlines ten recommendations and suggestions for network and Internet neutrality.
FRENCH
Fiche Thématique (Télécommunications, Internet): l'ARCEP publie 10 recommandations et propositions pour la neutralité du réseau et de l'Internet.
L'Autorité de régulation des communications électroniques et des postes, l'ARCEP, a publié un document le 30 Septembre 2010, au terme d'un an de travail, dans lequel elle dégage dix recommandations et suggestions pour la neutralité du réseau et de l'Internet.
GERMAN
Thematischer Bericht (Telekom, internet): die ARCEP hat 10 Empfehlungen und Vorschläge im Bereich Netz- und Internetneutralität verkündigt.
Die Autorité de Régulation des communications électroniques et des postes, (ARCEP - die französische Telekommunkations- und Postbehörde) hat am 30. September 2010, nach einem Jahr Arbeit, seine zehn Empfehlungen und Vorschläge im Bereich Netz- und Internetneutralität verkündigt.
SPANISH
El ARCEP publica 10 recomendaciones y proposiciones para la Red y la Neutralidad del Internet.
La Autorité de régulation des Communications électroniques et des postes (ARCEP – la Autoridad francesa de la regulación de telecomunicaciones y servicios postales) publicó el 30 de septiembre del 2010 un documento – fruto de un año de labor – en donde delinea diez recomendaciones y sugerencias para la red y la neutralidad del Internet.
The Autorité de régulation des communications électroniques et des postes (ARCEP — French Telecommunications and Postal Regulatory Authority) published decision 2010-1149 on November 2, 2010, by which it details its plans for regulating the wholesale market for mobile voice termination rates over the period 2011-2013.
FRENCH
Fiche thématique (télécommunications) : L'ARCEP publie une décision relative à la tarification sur le marché de gros de terminaisons d'appel mobile
L'Autorité de régulation des communications électroniques et des postes (ARCEP) a publié le 2 novembre 2010 sa décision n°2010-1149 dans laquelle elle explicite son projet de régulation du marché de gros des terminaisons d'appel mobile pour la période 2011-2013.
GERMAN
Thematischer Bericht (Telekom): die ARCEP, die französische Post- und Telekommunkationsaufsichtsbehörde, veröffentlicht eine Anordnung über Mobilfunkterminierungsentgelte.
Die Autorité de régulation des communications électroniques et des postes (ARCEP, die französische Post- und Telekommunikationsaufsichtsbehörde), hat am 2. November 2010 eine Anordnung n°2010-1149 veröffentlicht, in der sie erklärkt ihre Entscheidung, zwischen 2011 und 2013 die Mobilfunkterminierungsentgelte zu regulieren.
SPANISH
Informe Temático (Telecomunicaciones): El regulador francés de telecomunicaciones publica una decisión relacionada con el mercado de mayoreo y sus tarifas de terminación de llamadas vocales en redes móviles.
La Autorité de régulation des Communications électroniques et des postes (ARCEP – la Autoridad francesa de regulación postal y de telecomunicaciones publicó su decisión 2010-1149 el 2 de noviembre del 2010, en el que detalla sus planes para regular el las tarifas de terminación de llamadas vocales en redes móviles del mercado de mayoreo durante el periodo 2011-2013.
ITALIAN
Relazione tematica (Scommesse): Il regolatore francese in materia di telecomunicazioni ha reso una decisione riguardante il mercato all’ingrosso delle spese per l’uso della rete di telefonia mobile
Il 2 novembre 2010, l’Autorité de régulation des communications électroniques et des postes (ARCEP – l’autorità francese di regolazione in materia telecomunicazioni e poste) ha pubblicato una decisione 2010-1149 nella quale dettaglia i suoi progetti per regolare il mercato delle spese per l’uso della rete di telefonia mobile nel futuro periodo tra il 2011 ed il 2013.
Autorité de régulation des communications électroniques et des postes (ARCEP-法国邮政电信管理局) 于2010年11月2日公布了n°2010-1149决定,旨在于详细说明在2011-2013年度内对于大型移动语音终端市场的监管方案。
The Issing Commission, also called the Advisory Group on the New Financial Order, appointed by Chancellor Angela Merkel and directed by Otmar Issing, published a White Paper for the Toronto G20 Summit on June 21, 2010, detailing the criteria for a workable approach towards bank levies and bank restructuring. The Commission recommends two new regulatory measures: the introduction of a Systemic Risk Charge (SRC), and the implementation of a transparent bank resolution regime.
FRANCAIS:
Publication par la Commission Issing du livre blanc "Criteria for a workable approach towards bank levies and bank restructuring" le 21 Juin 2010.
Le Groupe d'Experts sur le Nouvel Ordre Financier, aussi appelé Commission Issing, mis en place par la Chancelière Angela Merkel et dirigée par Otmar Issing, a publié un livre blanc en préparation du sommet du G20 de Toronto le 21 Juin 2010. Ce document détaille les critères pour une approche fonctionnelle de la taxation et la refondation des banques. La Commission Issing recommande de prendr deux mesures régulatoires: la mise en place d'une Taxe sur le Risque Systémique et l'introduction d'un système transparent de résolution bancaire.
GERMAN:
Die Issing-Kommission veröffentlicht das White Paper "Criteria for a workable approach towards bank levies and bank restructuring" am 21. Juni 2010.
Der Expertengruppe Neue Finanzmarktarchitektur, die Issing-Kommission, unter Leitung der früheren EZB-Chef Otmar Issing, und von Bundeskanzlerin Merkel angestellt, hat am 21. Juni 2010 ein White Paper veröffentlicht. Dieser Bericht, der im Rahmen der G20 Gipfel in Toronto vorbereitet wurde, befasst sich mit der Kriterien für eine durchführsbare Einstellung zu einer Bankenangabe und zur Restrukturierung der Banken. Die Issing-Kommission schlägt zuerst vor, eine Bankenabgabe einzuführen, die sich an der Risikostruktur von Bankenaktivitäten orientiert. Dazu noch setzt sich die Expertengruppe Neue Finanzmarktarchitektur für die Einführung neuer und transparenter Regeln zur Restrukturierung von Banken.
SPANISH:
La publicación del Libro Blanco “Criteria for a workable appraoch towards bank levies and bank restructuring” (Critero para un acercamiento factible hacia gravámenes bancarios y restructuración bancaria) el 21 de junio del 2010.
El Grupo de Expertos sobre la Nueva Orden Financiera, también conocido como Commission Issing, establecido por la Cancillera Angela Markel y dirigido por Otmar Issing, publicó un Libro Blanco para la Cumbre del G20 en Toronto el 21 de junio del 2010 en donde detalla el criterio para un enfoque factible sobre gravámenes bancarios y restructuración bancaria. La Comisión recomienda dos medidas regulatorias: la introducción a un Systematic Risk Charge (SRC – un cargo sistemático de riesgo) y la implementación de un régimen de transparencia bancaria.
Le livre Concurrence, santé publique, innovation et médicament publié aux éditions L.G.D.J propose une analyse du secteur, dans son oscillation entre la concurrence et la régulation. L’ouvrage est construit sur trois parties. La première est consacrée au Médicament dans la régulation des dépenses de santé, posant ainsi les questions sanitaires dans leurs aspects les plus régaliens, la deuxième envisage la santé dans sa fonction sociale à travers ’Innovation et incitation à la recherche, tandis que la dernière expose Les difficultés des prises en compte par le droit de la concurrence des spécificités du secteur pharmaceutique. Au travers de ces trois parties, c’est une présentation exhaustive des enjeux du droit, de l’économie et de la politique de la santé qui est proposée, posant nettement que cette mixité la fait relever de la régulation davantage que de la concurrence.
Buchrezension : "Concurrence, santé publique, innovation et médicament" (Wettbewerb, öffentliche Gesundheit, Innovation und Medikamente)
Das Buch"Concurrence, santé publique, innovation et médicament"(Wettbewerb, öffentliche Gesundheit, Innovation und Medikamente), herausgeben von L.G.D.J.,ein französischer Verlag, analysiert wie der pharmazeutische Sektor zwischen Wettbewerb und Regulierung schwankt. Das Buch bezieht sich auf drei Teilen. Der erste Teil handelt um die Rolle, die das Medikament im Gesundheitsausgaben spielt. Dadurch können die Gesundheitsfragen in rechtlichem Hinsicht erforscht werden. Im zweiten Teil wird die soziale Funktion der Gesundheitsbranche untersucht, nämlich durch Innovation und Forschungsanreize. Im letzten Teil werden die Schwäche des Wettbewerbsrechts im Bezug zur Berücksichtigung der Besonderheit der pharmazeutischen Branche analysiert. Dadurch können die rechtlichen-, wirtschaftlichen- sowie politischen Einsätze dieses Sektors ausführlich dargestellt werden. Was daraus herauskommt ist, dass die komplexe Vielfalt der Branche sie vielmehr in die Zuständigkeit der Regulatierung als der Wettbewerb fallen lässt.
SPANISH
“Concurrence, santé pubilque, innovation et médicament” (La competencia, la salud pública, la innovación y la medicina), bajo la dirección científica de Marie-Anne Frison-Roche, colección de “Droit et Economie,” L.G.D.J extenso éditions, Paris, enero 2010, 525 páginas.
El libro “Concurrence, santé pubilque, innovation et médicament” (La competencia, la salud pública, la innovación y la medicina), publicado por la editorial francesa L.G.D.J, provee un análisis de las oscilaciones entre la competencia y la regulación del sector farmacéutico. La primera parte del estudio se dedica a “Médicament dans la regulation des dépenses de santé” (El papel de la medicina en la regulación de gastos en salud), lo cual expone cuestiones relacionados a la salud en el aspecto de control gubernamental. La segunda parte concibe la salud a través de su función social, con “Innovation et incitation à la recherche” (La innovación y la incitación para la realización de la investigación). La última parte expilca “Les difficultés des prises en compte par le droit de la concurrence des spécificités du secteur pharmaceutique” (La difícil aprensión del derecho de la competencia de la especificidades del sector farmacéutico). Las tres partes de este estudio ofrecen una detallada presentación sobre los complicaciones involucradas en el derecho de la salud, la economía, la política y también sirve para demostrar que la naturaleza híbrida de este sector lo rinde una cuestión de regulación más que una del derecho de la competencia.